Ezekiel 16:49-56
Ezekiel 16:49-58 The Message (MSG)
“‘The sin of your sister Sodom was this: She lived with her daughters in the lap of luxury—proud, gluttonous, and lazy. They ignored the oppressed and the poor. They put on airs and lived obscene lives. And you know what happened: I did away with them. “‘And Samaria. Samaria didn’t sin half as much as you. You’ve committed far more obscenities than she ever did. Why, you make your two sisters look good in comparison with what you’ve done! Face it, your sisters look mighty good compared with you. Because you’ve outsinned them so completely, you’ve actually made them look righteous. Aren’t you ashamed? But you’re going to have to live with it. What a reputation to carry into history: outsinning your two sisters! “‘But I’m going to reverse their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters. And—get this—your fortunes right along with them! Still, you’re going to have to live with your shame. And by facing and accepting your shame, you’re going to provide some comfort to your two sisters. Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will become what they were before, and you will become what you were before. Remember the days when you were putting on airs, acting so high and mighty, looking down on sister Sodom? That was before your evil ways were exposed. And now you’re the butt of contempt, despised by the Edomite women, the Philistine women, and everybody else around. But you have to face it, to accept the shame of your obscene and vile life. Decree of GOD, the Master.
Ezekiel 16:49-56 King James Version (KJV)
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy. And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done. Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters. When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them: that thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them. When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate. For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride
Ezekiel 16:49-56 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy. Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them when I saw it. Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed. Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous. “Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity, in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them. Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state. As the name of your sister Sodom was not heard from your lips in your day of pride
Ezekiel 16:49-56 New Century Version (NCV)
“ ‘This was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were proud and had plenty of food and lived in great comfort, but she did not help the poor and needy. So Sodom and her daughters were proud and did things I hate in front of me. So I got rid of them when I saw what they did. Also, Samaria did not do half the sins you do; you have done more hateful things than they did. So you make your sisters look good because of all the hateful things you have done. You will suffer disgrace, because you have provided an excuse for your sisters. They are better than you are. Your sins were even more terrible than theirs. Feel ashamed and suffer disgrace, because you made your sisters look good. “ ‘But I will give back to Sodom and her daughters the good things they once had. I will give back to Samaria and her daughters the good things they once had. And with them I will also give back the good things you once had so you may suffer disgrace and feel ashamed for all the things you have done. You even gave comfort to your sisters in their sins. Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before. You and your daughters will also return to what you were before. You humiliated your sister Sodom when you were proud
Ezekiel 16:49-56 American Standard Version (ASV)
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done. Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters. And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them; that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them. And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and thou and thy daughters shall return to your former estate. For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride
Ezekiel 16:49-56 New International Version (NIV)
“ ‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy. They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen. Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done. Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. “ ‘However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them, so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort. And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before. You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride
Ezekiel 16:49-56 New King James Version (NKJV)
Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. And they were haughty and committed abomination before Me; therefore I took them away as I saw fit. “Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done. You who judged your sisters, bear your own shame also, because the sins which you committed were more abominable than theirs; they are more righteous than you. Yes, be disgraced also, and bear your own shame, because you justified your sisters. “When I bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters, and the captives of Samaria and her daughters, then I will also bring back the captives of your captivity among them, that you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them. When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state. For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride
Ezekiel 16:49-56 Amplified Bible (AMP)
Behold, this was the sin of your sister Sodom: she and her daughters (outlying cities) had arrogance, abundant food, and careless ease, but she did not help the poor and needy. They were haughty and committed repulsive acts before Me; therefore I removed them when I saw it. [Gen 13:13; 18:20; 19:5] Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, but you have greatly increased your repulsive acts more than they. So you have made your [wicked] sisters [Samaria and Sodom] appear righteous and justified by [comparison to] all the disgusting things which you have done. Also bear your disgrace [as punishment], having made judgment favorable for your sisters, for [you virtually absolved them] because of your sins in which you behaved more repulsively than they; they are more in the right than you. Yes, be ashamed and bear your disgrace, for you made your [pagan] sisters seem righteous. “Nevertheless, I will restore them [again] from their captivity, the captivity of Sodom and her daughters (outlying cities), the captivity of Samaria and her daughters, and along with them [I will restore you from] your own captivity [in the day of the Lord GOD], [Is 1:9] so that you [Judah] will bear your humiliation and disgrace, and be [thoroughly] ashamed for all [the wickedness] that you have done to console and comfort them. Your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state; and you and your daughters will return to your former state. For [the name of] your sister Sodom was not mentioned by you [except as a byword] in the day of your pride [when David ruled]
Ezekiel 16:49-56 New Living Translation (NLT)
Sodom’s sins were pride, gluttony, and laziness, while the poor and needy suffered outside her door. She was proud and committed detestable sins, so I wiped her out, as you have seen. “Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more detestable things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you. Shame on you! Your sins are so terrible that you make your sisters seem righteous, even virtuous. “But someday I will restore the fortunes of Sodom and Samaria, and I will restore you, too. Then you will be truly ashamed of everything you have done, for your sins make them feel good in comparison. Yes, your sisters, Sodom and Samaria, and all their people will be restored, and at that time you also will be restored. In your proud days you held Sodom in contempt.
Ezekiel 16:49-56 The Passion Translation (TPT)
Behold, the guilt of your sister Sodom! She and her daughters were arrogant, gluttonous, and lived in carefree complacency. They never thought to help the poor and needy. They were proud, stubborn, and defiantly evil before me, and so I swept them away as you have seen. And yet Samaria never committed half the sins that you have. You have done more detestable things than they. When compared to all your gross practices, you have made your sisters seem innocent! So now you will bear the shame of your deeds, which provides a measure of justification for your sisters, since your sins are viler than theirs. They now appear more upright than you are. So, suffer the utter disgrace and humiliation of having made your sisters appear more righteous than you! “I will restore their fortunes; I will restore Sodom and her daughters. I will restore Samaria and her daughters, and then I will also restore your fortunes along with them. You will be totally ashamed of yourself and bear disgrace for all you have done in giving them comfort. When your sisters, Sodom and her daughter-villages and Samaria and her daughter-villages, are restored to what they were, then you, too, and your surrounding villages will be restored to what you were. Jerusalem, did you not gloat in your pride over your sister Sodom
Ezekiel 16:49-56 English Standard Version 2016 (ESV)
Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. They were haughty and did an abomination before me. So I removed them, when I saw it. Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. “I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in their midst, that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them. As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state. Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride