Ezekiel 10:15-19
Ezekiel 10:15-19 New Century Version (NCV)
Then the living creatures flew up. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River. When the living creatures moved, the wheels moved beside them. When the living creatures lifted their wings to fly up from the ground, the wheels did not leave their place beside them. When the living creatures stopped, the wheels stopped. When the creatures went up, the wheels went up also, because the spirit of the living creatures was in the wheels. Then the glory of the LORD left the door of the Temple and stood over the living creatures. As I watched, the living creatures spread their wings and flew up from the ground, with the wheels beside them. They stood where the east gate of the Temple of the LORD opened, and the glory of the God of Israel was over them.
Ezekiel 10:15-19 The Message (MSG)
Then the cherubim ascended. They were the same living creatures I had seen at the Kebar River. When the cherubim moved, the wheels beside them moved. When the cherubim spread their wings to take off from the ground, the wheels stayed right with them. When the cherubim stopped, the wheels stopped. When the cherubim rose, the wheels rose, because the spirit of the living creatures was also in the wheels. Then the Glory of GOD left the Temple entrance and hovered over the cherubim. I watched as the cherubim spread their wings and left the ground, the wheels right with them. They stopped at the entrance of the east gate of the Temple. The Glory of the God of Israel was above them.
Ezekiel 10:15-19 King James Version (KJV)
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them. When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims. And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Ezekiel 10:15-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar. Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them. When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in them. Then the glory of the LORD departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim. When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the LORD’S house, and the glory of the God of Israel hovered over them.
Ezekiel 10:15-19 American Standard Version (ASV)
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar. And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them. When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them. And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim. And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah’s house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Ezekiel 10:15-19 New International Version (NIV)
Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the Kebar River. When the cherubim moved, the wheels beside them moved; and when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side. When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them. Then the glory of the LORD departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim. While I watched, the cherubim spread their wings and rose from the ground, and as they went, the wheels went with them. They stopped at the entrance of the east gate of the LORD’s house, and the glory of the God of Israel was above them.
Ezekiel 10:15-19 New King James Version (NKJV)
And the cherubim were lifted up. This was the living creature I saw by the River Chebar. When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted their wings to mount up from the earth, the same wheels also did not turn from beside them. When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when one was lifted up, the other lifted itself up, for the spirit of the living creature was in them. Then the glory of the LORD departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim. And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD’s house, and the glory of the God of Israel was above them.
Ezekiel 10:15-19 Amplified Bible (AMP)
Then the cherubim rose upward. They are the [same four] living beings [regarded as one] that I saw by the River Chebar [in Babylonia]. [Ezek 1:5] Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; and when the cherubim lifted up their wings to rise from the earth, the wheels would remain beside them. When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose upward, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in these [wheels]. [Ezek 1:21] Then the [Shekinah] glory of the LORD departed from the threshold of the temple and rested over the cherubim. As I looked at them, the cherubim lifted up their wings and rose up from the earth, they departed with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the house of the LORD, and the glory and brilliance of the God of Israel hovered over them.
Ezekiel 10:15-19 New Living Translation (NLT)
Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River. When the cherubim moved, the wheels moved with them. When they lifted their wings to fly, the wheels stayed beside them. When the cherubim stopped, the wheels stopped. When they flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels. Then the glory of the LORD moved out from the entrance of the Temple and hovered above the cherubim. And as I watched, the cherubim flew with their wheels to the east gate of the LORD’s Temple. And the glory of the God of Israel hovered above them.
Ezekiel 10:15-19 The Passion Translation (TPT)
Then the cherubim rose to the sky. They were the same living creatures I had seen by the River Chebar. When the living creatures moved as a group in any direction, the wheels followed them, and when the living creatures levitated off the ground by spreading their wings, the wheels did not leave their place beside them. When the living creatures stopped, the wheels stopped; when the former rose, the wheels rose with them, since they shared the same living Spirit. Then the dazzling glory of YAHWEH departed from the entrance of the temple and hovered over the living creatures. They spread their wings, and before my eyes, I saw them levitate from the ground, with the wheels spinning beside them. Then they paused at the entrance to the eastern gate of YAHWEH’s temple, with the dazzling glory of the God of Israel shining over them.
Ezekiel 10:15-19 English Standard Version 2016 (ESV)
And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the Chebar canal. And when the cherubim went, the wheels went beside them. And when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels did not turn from beside them. When they stood still, these stood still, and when they mounted up, these mounted up with them, for the spirit of the living creatures was in them. Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim. And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth before my eyes as they went out, with the wheels beside them. And they stood at the entrance of the east gate of the house of the LORD, and the glory of the God of Israel was over them.