Exodus 8:8-15
Exodus 8:8-15 King James Version (KJV)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. And they gathered them together upon heaps: and the land stank. But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Exodus 8:8-15 New International Version (NIV)
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD.” Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.” “Tomorrow,” Pharaoh said. Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God. The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile.” After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh. And the LORD did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. They were piled into heaps, and the land reeked of them. But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
Exodus 8:8-15 The Message (MSG)
Pharaoh called in Moses and Aaron and said, “Pray to GOD to rid us of these frogs. I’ll release the people so that they can make their sacrifices and worship GOD.” Moses said to Pharaoh, “Certainly. Set the time. When do you want the frogs out of here, away from your servants and people and out of your houses? You’ll be rid of frogs except for those in the Nile.” “Make it tomorrow.” Moses said, “Tomorrow it is—so you’ll realize that there is no God like our GOD. The frogs will be gone. You and your houses and your servants and your people, free of frogs. The only frogs left will be the ones in the Nile.” Moses and Aaron left Pharaoh, and Moses prayed to GOD about the frogs he had brought on Pharaoh. GOD responded to Moses’ prayer: The frogs died off—houses, courtyards, fields, all free of frogs. They piled the frogs in heaps. The country reeked of dead frogs. But when Pharaoh saw that he had some breathing room, he got stubborn again and wouldn’t listen to Moses and Aaron. Just as GOD had said.
Exodus 8:8-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.” Moses said to Pharaoh, “The honor is yours to tell me: when shall I entreat for you and your servants and your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, that they may be left only in the Nile?” Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile.” Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh. The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields. So they piled them in heaps, and the land became foul. But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, as the LORD had said.
Exodus 8:8-15 New Century Version (NCV)
The king called for Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. I will let your people go to offer sacrifices to the LORD.” Moses said to the king, “Please set the time when I should pray for you, your people, and your officers. Then the frogs will leave you and your houses and will remain only in the Nile.” The king answered, “Tomorrow.” Moses said, “What you want will happen. By this you will know that there is no one like the LORD our God. The frogs will leave you, your houses, your officers, and your people. They will remain only in the Nile.” After Moses and Aaron left the king, Moses asked the LORD about the frogs he had sent to the king. And the LORD did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields. The Egyptians put them in piles, and the whole country began to stink. But when the king saw that they were free of the frogs, he became stubborn again. He did not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
Exodus 8:8-15 American Standard Version (ASV)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah. And Moses said unto Pharaoh, Have thou this glory over me: against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only? And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God. And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh. And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. And they gathered them together in heaps; and the land stank. But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them, as Jehovah had spoken.
Exodus 8:8-15 New King James Version (NKJV)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat the LORD that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.” And Moses said to Pharaoh, “Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only.” So he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.” Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the LORD concerning the frogs which He had brought against Pharaoh. So the LORD did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields. They gathered them together in heaps, and the land stank. But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the LORD had said.
Exodus 8:8-15 Amplified Bible (AMP)
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Plead with the LORD that He may take away the frogs from me and my people; and I will let the people go, so that they may sacrifice to the LORD.” And Moses said to Pharaoh, “I am entirely at your service: when shall I plead [with the Lord] for you and your servants and your people, so that the frogs may leave you and your houses and remain only in the Nile?” Then Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses replied, “May it be as you say, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like the LORD our God. The frogs will leave you and your houses and leave your servants and your people; they will remain only in the Nile.” So Moses and Aaron left Pharaoh, and Moses cried out to the LORD [as he had agreed to do] concerning the frogs which God had inflicted on Pharaoh. The LORD did as Moses asked, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields. So they piled them up in heaps, and the land was detestable and stank. But when Pharaoh saw that there was [temporary] relief, he hardened his heart and would not listen or pay attention to them, just as the LORD had said.
Exodus 8:8-15 New Living Translation (NLT)
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and begged, “Plead with the LORD to take the frogs away from me and my people. I will let your people go, so they can offer sacrifices to the LORD.” “You set the time!” Moses replied. “Tell me when you want me to pray for you, your officials, and your people. Then you and your houses will be rid of the frogs. They will remain only in the Nile River.” “Do it tomorrow,” Pharaoh said. “All right,” Moses replied, “it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the LORD our God. The frogs will leave you and your houses, your officials, and your people. They will remain only in the Nile River.” So Moses and Aaron left Pharaoh’s palace, and Moses cried out to the LORD about the frogs he had inflicted on Pharaoh. And the LORD did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died. The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land. But when Pharaoh saw that relief had come, he became stubborn. He refused to listen to Moses and Aaron, just as the LORD had predicted.
Exodus 8:8-15 English Standard Version 2016 (ESV)
Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Plead with the LORD to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the LORD.” Moses said to Pharaoh, “Be pleased to command me when I am to plead for you and for your servants and for your people, that the frogs be cut off from you and your houses and be left only in the Nile.” And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God. The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile.” So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD about the frogs, as he had agreed with Pharaoh. And the LORD did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields. And they gathered them together in heaps, and the land stank. But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the LORD had said.