Exodus 8:5,17
Exodus 8:5 King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
Exodus 8:17 King James Version (KJV)
And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
Exodus 8:5 New International Version (NIV)
Then the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.’ ”
Exodus 8:17 New International Version (NIV)
They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats came on people and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats.
Exodus 8:5 New Living Translation (NLT)
Then the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Raise the staff in your hand over all the rivers, canals, and ponds of Egypt, and bring up frogs over all the land.’”
Exodus 8:17 New Living Translation (NLT)
So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded them. When Aaron raised his hand and struck the ground with his staff, gnats infested the entire land, covering the Egyptians and their animals. All the dust in the land of Egypt turned into gnats.
Exodus 8:5 The Message (MSG)
GOD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Wave your staff over the rivers and canals and ponds. Bring up frogs on the land of Egypt.’”
Exodus 8:17 The Message (MSG)
He did it. Aaron grabbed his staff and struck the dust of the Earth; it turned into gnats, gnats all over people and animals. All the dust of the Earth turned into gnats, gnats everywhere in Egypt.
Exodus 8:5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’ ”
Exodus 8:17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
They did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth became gnats through all the land of Egypt.
Exodus 8:5 New Century Version (NCV)
Then the LORD said to Moses, “Tell Aaron to hold his walking stick in his hand over the rivers, canals, and ponds. Make frogs come up out of the water onto the land of Egypt.”
Exodus 8:17 New Century Version (NCV)
They did this, and when Aaron raised the walking stick that was in his hand and struck the dust on the ground, everywhere in Egypt the dust changed into gnats. The gnats got on the people and animals.
Exodus 8:5 American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
Exodus 8:17 American Standard Version (ASV)
And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were lice upon man, and upon beast; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.
Exodus 8:5 New King James Version (NKJV)
Then the LORD spoke to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’ ”
Exodus 8:17 New King James Version (NKJV)
And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
Exodus 8:5 Amplified Bible (AMP)
Then the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and canals, over the pools [among the reeds], and make frogs come up on the land of Egypt.’ ”
Exodus 8:17 Amplified Bible (AMP)
They did so; Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, and there were [biting] gnats on man and animal. All the dust of the land became gnats through all the land of Egypt.