Exodus 3:1,12
Exodus 3:1-2 The Message (MSG)
Moses was shepherding the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian. He led the flock to the west end of the wilderness and came to the mountain of God, Horeb. The angel of GOD appeared to him in flames of fire blazing out of the middle of a bush. He looked. The bush was blazing away but it didn’t burn up.
Exodus 3:12 The Message (MSG)
“I’ll be with you,” God said. “And this will be the proof that I am the one who sent you: When you have brought my people out of Egypt, you will worship God right here at this very mountain.”
Exodus 3:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
Exodus 3:12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And He said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain.”
Exodus 3:1 New Century Version (NCV)
One day Moses was taking care of Jethro’s flock. (Jethro was the priest of Midian and also Moses’ father-in-law.) When Moses led the flock to the west side of the desert, he came to Sinai, the mountain of God.
Exodus 3:12 New Century Version (NCV)
God said, “I will be with you. This will be the proof that I am sending you: After you lead the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain.”
Exodus 3:1 New International Version (NIV)
Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
Exodus 3:12 New International Version (NIV)
And God said, “I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.”
Exodus 3:1 Amplified Bible (AMP)
Now Moses was keeping the flock of Jethro (Reuel) his father-in-law, the priest of Midian; and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb (Sinai), the mountain of God.
Exodus 3:12 Amplified Bible (AMP)
And God said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve and worship God at this mountain.”
Exodus 3:1 New Living Translation (NLT)
One day Moses was tending the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian. He led the flock far into the wilderness and came to Sinai, the mountain of God.
Exodus 3:12 New Living Translation (NLT)
God answered, “I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain.”
Exodus 3:1 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian, and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
Exodus 3:12 English Standard Version 2016 (ESV)
He said, “But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”
Exodus 3:1 King James Version (KJV)
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
Exodus 3:12 King James Version (KJV)
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Exodus 3:1 American Standard Version (ASV)
Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.
Exodus 3:12 American Standard Version (ASV)
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.