Exodus 23:28-30
Exodus 23:28-31 The Message (MSG)
“And I’ll send Despair on ahead of you. It will push the Hivites, the Canaanites, and the Hittites out of your way. I won’t get rid of them all at once lest the land grow up in weeds and the wild animals take over. Little by little I’ll get them out of there while you have a chance to get your crops going and make the land your own. I will make your borders stretch from the Red Sea to the Mediterranean Sea and from the Wilderness to the Euphrates River. I’m turning everyone living in that land over to you; go ahead and drive them out.
Exodus 23:28-30 King James Version (KJV)
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Exodus 23:28-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I will send hornets ahead of you so that they will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you. I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.
Exodus 23:28-30 New Century Version (NCV)
I will send terror ahead of you that will force the Hivites, Canaanites, and Hittites out of your way. But I will not force all those people out in only one year. If I did, the land would become a desert and the wild animals would become too many for you. Instead, I will force those people out slowly, until there are enough of you to take over the land.
Exodus 23:28-30 American Standard Version (ASV)
And I will send the hornet before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Exodus 23:28-30 New International Version (NIV)
I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.
Exodus 23:28-30 New King James Version (NKJV)
And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you. I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.
Exodus 23:28-30 Amplified Bible (AMP)
I will send hornets ahead of you which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite before you. I will not drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate [due to lack of attention] and the [wild] animals of the field do not become too numerous for you. I will drive them out before you little by little, until you have increased and are strong enough to take possession of the land.
Exodus 23:28-30 New Living Translation (NLT)
I will send terror ahead of you to drive out the Hivites, Canaanites, and Hittites. But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you. I will drive them out a little at a time until your population has increased enough to take possession of the land.
Exodus 23:28-30 English Standard Version 2016 (ESV)
And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you. I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.