Exodus 16:10,12
Exodus 16:10 King James Version (KJV)
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Exodus 16:12 King James Version (KJV)
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.
Exodus 16:10 New Living Translation (NLT)
And as Aaron spoke to the whole community of Israel, they looked out toward the wilderness. There they could see the awesome glory of the LORD in the cloud.
Exodus 16:12 New Living Translation (NLT)
“I have heard the Israelites’ complaints. Now tell them, ‘In the evening you will have meat to eat, and in the morning you will have all the bread you want. Then you will know that I am the LORD your God.’”
Exodus 16:10 The Message (MSG)
When Aaron gave out the instructions to the whole company of Israel, they turned to face the wilderness. And there it was: the Glory of GOD visible in the Cloud.
Exodus 16:11-12 The Message (MSG)
GOD spoke to Moses, “I’ve listened to the complaints of the Israelites. Now tell them: ‘At dusk you will eat meat and at dawn you’ll eat your fill of bread; and you’ll realize that I am GOD, your God.’”
Exodus 16:10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It came about as Aaron spoke to the whole congregation of the sons of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Exodus 16:12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“I have heard the grumblings of the sons of Israel; speak to them, saying, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.’ ”
Exodus 16:10 New Century Version (NCV)
While Aaron was speaking to the whole community of the Israelites, they looked toward the desert. There the glory of the LORD appeared in a cloud.
Exodus 16:12 New Century Version (NCV)
“I have heard the grumblings of the people of Israel. So tell them, ‘At twilight you will eat meat, and every morning you will eat all the bread you want. Then you will know I am the LORD your God.’ ”
Exodus 16:10 American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.
Exodus 16:12 American Standard Version (ASV)
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am Jehovah your God.
Exodus 16:10 New International Version (NIV)
While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud.
Exodus 16:12 New International Version (NIV)
“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’ ”
Exodus 16:10 New King James Version (NKJV)
Now it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Exodus 16:12 New King James Version (NKJV)
“I have heard the complaints of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. And you shall know that I am the LORD your God.’ ”
Exodus 16:10 Amplified Bible (AMP)
So it happened that as Aaron spoke to the whole congregation of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory and brilliance of the LORD appeared in the cloud!
Exodus 16:12 Amplified Bible (AMP)
“I have heard the murmurings of the Israelites; speak to them, saying, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.’ ”