Esther 7:3,9
Esther 7:3 The Message (MSG)
Queen Esther answered, “If I have found favor in your eyes, O King, and if it please the king, give me my life, and give my people their lives.
Esther 7:9 The Message (MSG)
Harbona, one of the eunuchs attending the king, spoke up: “Look over there! There’s the gallows that Haman had built for Mordecai, who saved the king’s life. It’s right next to Haman’s house—seventy-five feet high!” The king said, “Hang him on it!”
Esther 7:3 King James Version (KJV)
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request
Esther 7:9 King James Version (KJV)
And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.
Esther 7:3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request
Esther 7:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Harbonah, one of the eunuchs who were before the king said, “Behold indeed, the gallows standing at Haman’s house fifty cubits high, which Haman made for Mordecai who spoke good on behalf of the king!” And the king said, “Hang him on it.”
Esther 7:3 New Century Version (NCV)
Then Queen Esther answered, “My king, if you are pleased with me, and if it pleases you, let me live. This is what I ask. And let my people live, too. This is what I want.
Esther 7:9 New Century Version (NCV)
Harbona, one of the eunuchs there serving the king, said, “Look, a seventy-five foot platform stands near Haman’s house. This is the one Haman had prepared for Mordecai, who gave the warning that saved the king.” The king said, “Hang Haman on it!”
Esther 7:3 American Standard Version (ASV)
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request
Esther 7:9 American Standard Version (ASV)
Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.
Esther 7:3 New International Version (NIV)
Then Queen Esther answered, “If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request.
Esther 7:9 New International Version (NIV)
Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.” The king said, “Impale him on it!”
Esther 7:3 New King James Version (NKJV)
Then Queen Esther answered and said, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
Esther 7:9 New King James Version (NKJV)
Now Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! The gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.” Then the king said, “Hang him on it!”
Esther 7:3 Amplified Bible (AMP)
Then Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be spared as my petition, and my people [be spared] as my request
Esther 7:9 Amplified Bible (AMP)
Then Harbonah, one of the eunuchs serving the king said, “Now look, there are gallows fifty cubits (75 ft.) high standing at Haman’s house, which Haman made for Mordecai, whose good warning saved the king.” And the king said, “Hang him on it.”
Esther 7:3 New Living Translation (NLT)
Queen Esther replied, “If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request, I ask that my life and the lives of my people will be spared.
Esther 7:9 New Living Translation (NLT)
Then Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “Haman has set up a sharpened pole that stands seventy-five feet tall in his own courtyard. He intended to use it to impale Mordecai, the man who saved the king from assassination.” “Then impale Haman on it!” the king ordered.
Esther 7:3 English Standard Version 2016 (ESV)
Then Queen Esther answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request.
Esther 7:9 English Standard Version 2016 (ESV)
Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Moreover, the gallows that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, is standing at Haman’s house, fifty cubits high.” And the king said, “Hang him on that.”