Esther 4:4-6
Esther 4:4-6 English Standard Version 2016 (ESV)
When Esther’s young women and her eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed. She sent garments to clothe Mordecai, so that he might take off his sackcloth, but he would not accept them. Then Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs, who had been appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this was and why it was. Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king’s gate
Esther 4:4-8 The Message (MSG)
Esther’s maids and eunuchs came and told her. The queen was stunned. She sent fresh clothes to Mordecai so he could take off his sackcloth but he wouldn’t accept them. Esther called for Hathach, one of the royal eunuchs whom the king had assigned to wait on her, and told him to go to Mordecai and get the full story of what was happening. So Hathach went to Mordecai in the town square in front of the King’s Gate. Mordecai told him everything that had happened to him. He also told him the exact amount of money that Haman had promised to deposit in the royal bank to finance the massacre of the Jews. Mordecai also gave him a copy of the bulletin that had been posted in Susa ordering the massacre so he could show it to Esther when he reported back with instructions to go to the king and intercede and plead with him for her people.
Esther 4:4-6 King James Version (KJV)
So Esther's maids and her chamberlains came and told it her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not. Then called Esther for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was. So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
Esther 4:4-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Esther’s maidens and her eunuchs came and told her, and the queen writhed in great anguish. And she sent garments to clothe Mordecai that he might remove his sackcloth from him, but he did not accept them. Then Esther summoned Hathach from the king’s eunuchs, whom the king had appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this was and why it was. So Hathach went out to Mordecai to the city square in front of the king’s gate.
Esther 4:4-6 New Century Version (NCV)
When Esther’s servant girls and eunuchs came to her and told her about Mordecai, she was very upset and afraid. She sent clothes for Mordecai to put on instead of the rough cloth, but he would not wear them. Then Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs chosen by the king to serve her. Esther ordered him to find out what was bothering Mordecai and why. So Hathach went to Mordecai, who was in the city square in front of the king’s gate.
Esther 4:4-6 American Standard Version (ASV)
And Esther’s maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him; but he received it not. Then called Esther for Hathach, one of the king’s chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and charged him to go to Mordecai, to know what this was, and why it was. So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king’s gate.
Esther 4:4-6 New International Version (NIV)
When Esther’s eunuchs and female attendants came and told her about Mordecai, she was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. Then Esther summoned Hathak, one of the king’s eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why. So Hathak went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king’s gate.
Esther 4:4-6 New King James Version (NKJV)
So Esther’s maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them. Then Esther called Hathach, one of the king’s eunuchs whom he had appointed to attend her, and she gave him a command concerning Mordecai, to learn what and why this was. So Hathach went out to Mordecai in the city square that was in front of the king’s gate.
Esther 4:4-6 Amplified Bible (AMP)
When Esther’s maids and her eunuchs came and told her [what had happened], the queen was seized by great fear. She sent garments to clothe Mordecai so that he would remove his sackcloth, but he did not accept them. Then Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs, whom the king had appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to find out what this issue was and why it had come about. So Hathach went out to Mordecai in the [open] square of the city, which was in front of the king’s gate.
Esther 4:4-6 New Living Translation (NLT)
When Queen Esther’s maids and eunuchs came and told her about Mordecai, she was deeply distressed. She sent clothing to him to replace the burlap, but he refused it. Then Esther sent for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been appointed as her attendant. She ordered him to go to Mordecai and find out what was troubling him and why he was in mourning. So Hathach went out to Mordecai in the square in front of the palace gate.