Ephesians 3:7,17
Ephesians 3:7 English Standard Version 2016 (ESV)
Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power.
Ephesians 3:17 English Standard Version 2016 (ESV)
so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love
Ephesians 3:7-8 The Message (MSG)
This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God’s way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities.
Ephesians 3:14-19 The Message (MSG)
My response is to get down on my knees before the Father, this magnificent Father who parcels out all heaven and earth. I ask him to strengthen you by his Spirit—not a brute strength but a glorious inner strength—that Christ will live in you as you open the door and invite him in. And I ask him that with both feet planted firmly on love, you’ll be able to take in with all followers of Jesus the extravagant dimensions of Christ’s love. Reach out and experience the breadth! Test its length! Plumb the depths! Rise to the heights! Live full lives, full in the fullness of God.
Ephesians 3:7 King James Version (KJV)
whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
Ephesians 3:17 King James Version (KJV)
that Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love
Ephesians 3:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.
Ephesians 3:17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love
Ephesians 3:7 New Century Version (NCV)
By God’s special gift of grace given to me through his power, I became a servant to tell that Good News.
Ephesians 3:17 New Century Version (NCV)
I pray that Christ will live in your hearts by faith and that your life will be strong in love and be built on love.
Ephesians 3:7 American Standard Version (ASV)
whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
Ephesians 3:17 American Standard Version (ASV)
that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love
Ephesians 3:7 New International Version (NIV)
I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.
Ephesians 3:17 New International Version (NIV)
so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love
Ephesians 3:7 New King James Version (NKJV)
of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.
Ephesians 3:17 New King James Version (NKJV)
that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love
Ephesians 3:7 Amplified Bible (AMP)
Of this [gospel] I was made a minister by the gift of God’s grace given me through the working of His power.
Ephesians 3:17 Amplified Bible (AMP)
so that Christ may dwell in your hearts through your faith. And may you, having been [deeply] rooted and [securely] grounded in love
Ephesians 3:7 New Living Translation (NLT)
By God’s grace and mighty power, I have been given the privilege of serving him by spreading this Good News.
Ephesians 3:17 New Living Translation (NLT)
Then Christ will make his home in your hearts as you trust in him. Your roots will grow down into God’s love and keep you strong.
Ephesians 3:7-8 The Passion Translation (TPT)
I have been made a messenger of this wonderful news by the gift of grace that works through me. Even though I am the least significant of all his holy believers, this grace-gift was imparted when the manifestation of his power came upon me. Grace alone empowers me so that I can boldly preach this wonderful message to non-Jewish people, sharing with them the unfading, inexhaustible riches of Christ, which are beyond comprehension.