Ecclesiastes 7:16-17
Ecclesiastes 7:15-17 The Message (MSG)
I’ve seen it all in my brief and pointless life—here a good person cut down in the middle of doing good, there a bad person living a long life of sheer evil. So don’t knock yourself out being good, and don’t go overboard being wise. Believe me, you won’t get anything out of it. But don’t press your luck by being bad, either. And don’t be reckless. Why die needlessly?
Ecclesiastes 7:16-17 King James Version (KJV)
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself? Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Ecclesiastes 7:16-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Do not be excessively righteous and do not be overly wise. Why should you ruin yourself? Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?
Ecclesiastes 7:16-17 New Century Version (NCV)
Don’t be too right, and don’t be too wise. Why destroy yourself? Don’t be too wicked, and don’t be foolish. Why die before your time?
Ecclesiastes 7:16-17 American Standard Version (ASV)
Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself? Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Ecclesiastes 7:16-17 New International Version (NIV)
Do not be overrighteous, neither be overwise— why destroy yourself? Do not be overwicked, and do not be a fool— why die before your time?
Ecclesiastes 7:16-17 New King James Version (NKJV)
Do not be overly righteous, Nor be overly wise: Why should you destroy yourself? Do not be overly wicked, Nor be foolish: Why should you die before your time?
Ecclesiastes 7:16-17 Amplified Bible (AMP)
Do not be excessively righteous [like those given to self-conceit], and do not be overly wise (pretentious)—why should you bring yourself to ruin? Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?