Deuteronomy 8:2-3,16
Deuteronomy 8:2-3 English Standard Version 2016 (ESV)
And you shall remember the whole way that the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, testing you to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the LORD.
Deuteronomy 8:16 English Standard Version 2016 (ESV)
who fed you in the wilderness with manna that your fathers did not know, that he might humble you and test you, to do you good in the end.
Deuteronomy 8:1-5 The Message (MSG)
Keep and live out the entire commandment that I’m commanding you today so that you’ll live and prosper and enter and own the land that GOD promised to your ancestors. Remember every road that GOD led you on for those forty years in the wilderness, pushing you to your limits, testing you so that he would know what you were made of, whether you would keep his commandments or not. He put you through hard times. He made you go hungry. Then he fed you with manna, something neither you nor your parents knew anything about, so you would learn that men and women don’t live by bread only; we live by every word that comes from GOD’s mouth. Your clothes didn’t wear out and your feet didn’t blister those forty years. You learned deep in your heart that GOD disciplines you in the same ways a father disciplines his child.
Deuteronomy 8:11-16 The Message (MSG)
Make sure you don’t forget GOD, your God, by not keeping his commandments, his rules and regulations that I command you today. Make sure that when you eat and are satisfied, build pleasant houses and settle in, see your herds and flocks flourish and more and more money come in, watch your standard of living going up and up—make sure you don’t become so full of yourself and your things that you forget GOD, your God, the God who delivered you from Egyptian slavery; the God who led you through that huge and fearsome wilderness, those desolate, arid badlands crawling with fiery snakes and scorpions; the God who gave you water gushing from hard rock; the God who gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never heard of, in order to give you a taste of the hard life, to test you so that you would be prepared to live well in the days ahead of you.
Deuteronomy 8:2-3 King James Version (KJV)
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no. And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
Deuteronomy 8:16 King James Version (KJV)
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end
Deuteronomy 8:2-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You shall remember all the way which the LORD your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not. He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD.
Deuteronomy 8:16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.
Deuteronomy 8:2-3 New Century Version (NCV)
Remember how the LORD your God has led you in the desert for these forty years, taking away your pride and testing you, because he wanted to know what was in your heart. He wanted to know if you would obey his commands. He took away your pride when he let you get hungry, and then he fed you with manna, which neither you nor your ancestors had ever seen. This was to teach you that a person does not live on bread alone, but by everything the LORD says.
Deuteronomy 8:16 New Century Version (NCV)
and manna to eat in the desert. Manna was something your ancestors had never seen. He did this to take away your pride and to test you, so things would go well for you in the end.
Deuteronomy 8:2-3 American Standard Version (ASV)
And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not. And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.
Deuteronomy 8:16 American Standard Version (ASV)
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end
Deuteronomy 8:2-3 New International Version (NIV)
Remember how the LORD your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands. He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your ancestors had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD.
Deuteronomy 8:16 New International Version (NIV)
He gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never known, to humble and test you so that in the end it might go well with you.
Deuteronomy 8:2-3 New King James Version (NKJV)
And you shall remember that the LORD your God led you all the way these forty years in the wilderness, to humble you and test you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not. So He humbled you, allowed you to hunger, and fed you with manna which you did not know nor did your fathers know, that He might make you know that man shall not live by bread alone; but man lives by every word that proceeds from the mouth of the LORD.
Deuteronomy 8:16 New King James Version (NKJV)
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do you good in the end
Deuteronomy 8:2-3 Amplified Bible (AMP)
And you shall remember [always] all the ways which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, so that He might humble you and test you, to know what was in your heart (mind), whether you would keep His commandments or not. He humbled you and allowed you to be hungry and fed you with manna, [a substance] which you did not know, nor did your fathers know, so that He might make you understand [by personal experience] that man does not live by bread alone, but man lives by every word that proceeds out of the mouth of the LORD.
Deuteronomy 8:16 Amplified Bible (AMP)
He fed you manna in the wilderness, [a substance] which your fathers did not know, so that He might humble you [by dependence on Him] and that He might test you, to do good [things] for you at the end.
Deuteronomy 8:2-3 New Living Translation (NLT)
Remember how the LORD your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you and testing you to prove your character, and to find out whether or not you would obey his commands. Yes, he humbled you by letting you go hungry and then feeding you with manna, a food previously unknown to you and your ancestors. He did it to teach you that people do not live by bread alone; rather, we live by every word that comes from the mouth of the LORD.