Deuteronomy 4:29-32
Deuteronomy 4:29-32 New King James Version (NKJV)
But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. When you are in distress, and all these things come upon you in the latter days, when you turn to the LORD your God and obey His voice (for the LORD your God is a merciful God), He will not forsake you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them. “For ask now concerning the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether any great thing like this has happened, or anything like it has been heard.
Deuteronomy 4:29-33 The Message (MSG)
But even there, if you seek GOD, your God, you’ll be able to find him if you’re serious, looking for him with your whole heart and soul. When troubles come and all these awful things happen to you, in future days you will come back to GOD, your God, and listen obediently to what he says. GOD, your God, is above all a compassionate God. In the end he will not abandon you, he won’t bring you to ruin, he won’t forget the covenant with your ancestors which he swore to them. Ask questions. Find out what has been going on all these years before you were born. From the day God created man and woman on this Earth, and from the horizon in the east to the horizon in the west—as far back as you can imagine and as far away as you can imagine—has as great a thing as this ever happened? Has anyone ever heard of such a thing? Has a people ever heard, as you did, a god speaking out of the middle of the fire and lived to tell the story?
Deuteronomy 4:29-32 King James Version (KJV)
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; (for the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them. For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
Deuteronomy 4:29-32 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. When you are in distress and all these things have come upon you, in the latter days you will return to the LORD your God and listen to His voice. For the LORD your God is a compassionate God; He will not fail you nor destroy you nor forget the covenant with your fathers which He swore to them. “Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?
Deuteronomy 4:29-32 New Century Version (NCV)
But even there you can look for the LORD your God, and you will find him if you look for him with your whole being. It will be hard when all these things happen to you. But after that you will come back to the LORD your God and obey him, because the LORD your God is a merciful God. He will not leave you or destroy you. He will not forget the Agreement with your ancestors, which he swore to them. Nothing like this has ever happened before! Look at the past, long before you were even born. Go all the way back to when God made humans on the earth, and look from one end of heaven to the other. Nothing like this has ever been heard of!
Deuteronomy 4:29-32 American Standard Version (ASV)
But from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, when thou searchest after him with all thy heart and with all thy soul. When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, in the latter days thou shalt return to Jehovah thy God, and hearken unto his voice: for Jehovah thy God is a merciful God; he will not fail thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them. For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
Deuteronomy 4:29-32 New International Version (NIV)
But if from there you seek the LORD your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him. For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your ancestors, which he confirmed to them by oath. LORD Ask now about the former days, long before your time, from the day God created human beings on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of?
Deuteronomy 4:29-32 New King James Version (NKJV)
But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. When you are in distress, and all these things come upon you in the latter days, when you turn to the LORD your God and obey His voice (for the LORD your God is a merciful God), He will not forsake you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them. “For ask now concerning the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether any great thing like this has happened, or anything like it has been heard.
Deuteronomy 4:29-32 Amplified Bible (AMP)
But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. When you are in distress and tribulation and all these things come on you, in the latter days you will return to the LORD your God and listen to His voice. For the LORD your God is a merciful and compassionate God; He will not fail you, nor destroy you, nor forget the covenant with your fathers which He swore to them. “Indeed, ask now about the days that are past, [those days] which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?
Deuteronomy 4:29-32 New Living Translation (NLT)
But from there you will search again for the LORD your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. “In the distant future, when you are suffering all these things, you will finally return to the LORD your God and listen to what he tells you. For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon you or destroy you or forget the solemn covenant he made with your ancestors. “Now search all of history, from the time God created people on the earth until now, and search from one end of the heavens to the other. Has anything as great as this ever been seen or heard before?
Deuteronomy 4:29-32 English Standard Version 2016 (ESV)
But from there you will seek the LORD your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. When you are in tribulation, and all these things come upon you in the latter days, you will return to the LORD your God and obey his voice. For the LORD your God is a merciful God. He will not leave you or destroy you or forget the covenant with your fathers that he swore to them. LORD “For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether such a great thing as this has ever happened or was ever heard of.