Deuteronomy 4:21-22
Deuteronomy 4:21-22 New International Version (NIV)
The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance. I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.
Deuteronomy 4:21-22 New King James Version (NKJV)
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I would not cross over the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance. But I must die in this land, I must not cross over the Jordan; but you shall cross over and possess that good land.
Deuteronomy 4:21-22 The Message (MSG)
But GOD was angry with me because of you and the things you said. He swore that I’d never cross the Jordan, never get to enter the good land that GOD, your God, is giving you as an inheritance. This means that I am going to die here. I’m not crossing the Jordan. But you will cross; you’ll possess the good land.
Deuteronomy 4:21-22 King James Version (KJV)
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance: but I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
Deuteronomy 4:21-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Now the LORD was angry with me on your account, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance. For I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this good land.
Deuteronomy 4:21-22 New Century Version (NCV)
The LORD was angry with me because of you, and he swore that I would not cross the Jordan River to go into the good land the LORD your God is giving you as your own. I will die here in this land and not cross the Jordan, but you will soon go across and take that good land.
Deuteronomy 4:21-22 American Standard Version (ASV)
Furthermore Jehovah was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over the Jordan, and that I should not go in unto that good land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance: but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess that good land.
Deuteronomy 4:21-22 Amplified Bible (AMP)
“Now the LORD was angry with me [at the waters of Meribah] because of you, and He swore [an oath] that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance. For I am going to die in this land, I am not going to cross the Jordan, but you shall cross over and take possession of this good land.
Deuteronomy 4:21-22 New Living Translation (NLT)
“But the LORD was angry with me because of you. He vowed that I would not cross the Jordan River into the good land the LORD your God is giving you as your special possession. You will cross the Jordan to occupy the land, but I will not. Instead, I will die here on the east side of the river.
Deuteronomy 4:21-22 English Standard Version 2016 (ESV)
Furthermore, the LORD was angry with me because of you, and he swore that I should not cross the Jordan, and that I should not enter the good land that the LORD your God is giving you for an inheritance. For I must die in this land; I must not go over the Jordan. But you shall go over and take possession of that good land.