Deuteronomy 31:27-29
Deuteronomy 31:27-29 New International Version (NIV)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to testify against them. For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the sight of the LORD and arouse his anger by what your hands have made.”
Deuteronomy 31:27-29 The Message (MSG)
“I know what rebels you are, how stubborn and willful you can be. Even today, while I’m still alive and present with you, you’re rebellious against GOD. How much worse when I’ve died! So gather the leaders of the tribes and the officials here. I have something I need to say directly to them with Heaven and Earth as witnesses. I know that after I die you’re going to make a mess of things, abandoning the way I commanded, inviting all kinds of evil consequences in the days ahead. You’re determined to do evil in defiance of GOD—I know you are—deliberately provoking his anger by what you do.”
Deuteronomy 31:27-29 King James Version (KJV)
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them. For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.
Deuteronomy 31:27-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the LORD; how much more, then, after my death? Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to witness against them. For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of your hands.”
Deuteronomy 31:27-29 New Century Version (NCV)
I know how stubborn and disobedient you are. You have disobeyed the LORD while I am alive and with you, and you will disobey even more after I die! Gather all the older leaders of your tribes and all your officers to me so that I may say these things for them to hear, and so that I may ask heaven and earth to testify against them. I know that after I die you will become completely evil. You will turn away from the commands I have given you. Terrible things will happen to you in the future when you do what the LORD says is evil, and you will make him angry with the idols you have made.”
Deuteronomy 31:27-29 American Standard Version (ASV)
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death? Assemble unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them. For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.
Deuteronomy 31:27-29 New King James Version (NKJV)
for I know your rebellion and your stiff neck. If today, while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD, then how much more after my death? Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them. For I know that after my death you will become utterly corrupt, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will befall you in the latter days, because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger through the work of your hands.”
Deuteronomy 31:27-29 Amplified Bible (AMP)
For I know your rebellion and contention and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the LORD; how much more, then, after my death? Assemble before me all the elders of your tribes and your officers, so that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth as witnesses against them. For I know that after my death you will behave corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will come upon you in the latter days, because you will do evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of your hands.”
Deuteronomy 31:27-29 New Living Translation (NLT)
For I know how rebellious and stubborn you are. Even now, while I am still alive and am here with you, you have rebelled against the LORD. How much more rebellious will you be after my death! “Now summon all the elders and officials of your tribes, so that I can speak to them directly and call heaven and earth to witness against them. I know that after my death you will become utterly corrupt and will turn from the way I have commanded you to follow. In the days to come, disaster will come down on you, for you will do what is evil in the LORD’s sight, making him very angry with your actions.”
Deuteronomy 31:27-29 English Standard Version 2016 (ESV)
For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death! Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears and call heaven and earth to witness against them. For I know that after my death you will surely act corruptly and turn aside from the way that I have commanded you. And in the days to come evil will befall you, because you will do what is evil in the sight of the LORD, provoking him to anger through the work of your hands.”