Deuteronomy 28:64-66
Deuteronomy 28:64-66 King James Version (KJV)
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life
Deuteronomy 28:63-66 The Message (MSG)
And this is how things will end up: Just as GOD once enjoyed you, took pleasure in making life good for you, giving you many children, so GOD will enjoy getting rid of you, clearing you off the Earth. He’ll weed you out of the very soil that you are entering in to possess. He’ll scatter you to the four winds, from one end of the Earth to the other. You’ll worship all kinds of other gods, gods neither you nor your parents ever heard of, wood and stone no-gods. But you won’t find a home there, you’ll not be able to settle down. GOD will give you a restless heart, longing eyes, a homesick soul. You will live in constant jeopardy, terrified of every shadow, never knowing what you’ll meet around the next corner.
Deuteronomy 28:64-66 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Moreover, the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known. Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul. So your life shall hang in doubt before you; and you will be in dread night and day, and shall have no assurance of your life.
Deuteronomy 28:64-66 New Century Version (NCV)
Then the LORD will scatter you among the nations—from one end of the earth to the other. There you will serve other gods of wood and stone, gods that neither you nor your ancestors have known. You will have no rest among those nations and no place that is yours. The LORD will make your mind worried, your sight weak, and your soul sad. You will live with danger and be afraid night and day. You will not be sure that you will live.
Deuteronomy 28:64-66 American Standard Version (ASV)
And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone. And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but Jehovah will give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul; and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.
Deuteronomy 28:64-66 New International Version (NIV)
Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known. Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart. You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.
Deuteronomy 28:64-66 New King James Version (NKJV)
“Then the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known—wood and stone. And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul. Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life.
Deuteronomy 28:64-66 Amplified Bible (AMP)
And the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known. [Dan 3:6] Among those nations you will find no peace (rest), and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul. Your life will hang in doubt before you; night and day you will be filled with anxiety and have no assurance of living.
Deuteronomy 28:64-66 New Living Translation (NLT)
For the LORD will scatter you among all the nations from one end of the earth to the other. There you will worship foreign gods that neither you nor your ancestors have known, gods made of wood and stone! There among those nations you will find no peace or place to rest. And the LORD will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair. Your life will constantly hang in the balance. You will live night and day in fear, unsure if you will survive.
Deuteronomy 28:64-66 English Standard Version 2016 (ESV)
“And the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the LORD will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul. Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.