Deuteronomy 28:49-50
Deuteronomy 28:48-52 The Message (MSG)
Yes, GOD will raise up a faraway nation against you, swooping down on you like an eagle, a nation whose language you can’t understand, a mean-faced people, cruel to grandmothers and babies alike. They’ll ravage the young of your animals and the crops from your fields until you’re destroyed. They’ll leave nothing behind: no grain, no wine, no oil, no calves, no lambs—and finally, no you. They’ll lay siege to you while you’re huddled behind your town gates. They’ll knock those high, proud walls flat, those walls behind which you felt so safe. They’ll lay siege to your fortified cities all over the country, this country that GOD, your God, has given you.
Deuteronomy 28:49-50 King James Version (KJV)
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young
Deuteronomy 28:49-50 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“The LORD will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle swoops down, a nation whose language you shall not understand, a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.
Deuteronomy 28:49-50 New Century Version (NCV)
The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the world, and it will swoop down like an eagle. You won’t understand their language, and they will look mean. They will not respect old people or feel sorry for the young.
Deuteronomy 28:49-50 American Standard Version (ASV)
Jehovah will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young
Deuteronomy 28:49-50 New International Version (NIV)
The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand, a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.
Deuteronomy 28:49-50 New King James Version (NKJV)
The LORD will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand, a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.
Deuteronomy 28:49-50 Amplified Bible (AMP)
“The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, [as swift] as the eagle swoops down [to attack], a nation whose language you will not understand, a defiant nation who will have no respect for the old, nor show favor to the young
Deuteronomy 28:49-50 New Living Translation (NLT)
“The LORD will bring a distant nation against you from the end of the earth, and it will swoop down on you like a vulture. It is a nation whose language you do not understand, a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young.
Deuteronomy 28:49-50 English Standard Version 2016 (ESV)
The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, swooping down like the eagle, a nation whose language you do not understand, a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young.