Deuteronomy 24:18-22
Deuteronomy 24:17-22 The Message (MSG)
Make sure foreigners and orphans get their just rights. Don’t take the cloak of a widow as security for a loan. Don’t ever forget that you were once slaves in Egypt and GOD, your God, got you out of there. I command you: Do what I’m telling you. When you harvest your grain and forget a sheaf back in the field, don’t go back and get it; leave it for the foreigner, the orphan, and the widow so that GOD, your God, will bless you in all your work. When you shake the olives off your trees, don’t go back over the branches and strip them bare—what’s left is for the foreigner, the orphan, and the widow. And when you cut the grapes in your vineyard, don’t take every last grape—leave a few for the foreigner, the orphan, and the widow. Don’t ever forget that you were a slave in Egypt. I command you: Do what I’m telling you.
Deuteronomy 24:18-22 King James Version (KJV)
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands. When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Deuteronomy 24:18-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. “When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. “When you gather the grapes of your vineyard, you shall not go over it again; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Deuteronomy 24:18-22 New Century Version (NCV)
Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God saved you from there. That is why I am commanding you to do this. When you are gathering your harvest in the field and leave behind a bundle of grain, don’t go back and get it. Leave it there for foreigners, orphans, and widows so that the LORD your God can bless everything you do. When you beat your olive trees to knock the olives off, don’t beat the trees a second time. Leave what is left for foreigners, orphans, and widows. When you harvest the grapes in your vineyard, don’t pick the vines a second time. Leave what is left for foreigners, orphans, and widows. Remember that you were slaves in Egypt; that is why I am commanding you to do this.
Deuteronomy 24:18-22 American Standard Version (ASV)
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing. When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands. When thou beatest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow. When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it after thee: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow. And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Deuteronomy 24:18-22 New International Version (NIV)
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you from there. That is why I command you to do this. When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When you beat the olives from your trees, do not go over the branches a second time. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow. When you harvest the grapes in your vineyard, do not go over the vines again. Leave what remains for the foreigner, the fatherless and the widow. Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this.
Deuteronomy 24:18-22 New King James Version (NKJV)
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing. “When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow. And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
Deuteronomy 24:18-22 Amplified Bible (AMP)
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing. “When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf [of grain] in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When you beat [the olives off of] your olive tree, do not search through the branches again; [whatever is left] shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow. “When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow. You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Deuteronomy 24:18-22 New Living Translation (NLT)
Always remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God redeemed you from your slavery. That is why I have given you this command. “When you are harvesting your crops and forget to bring in a bundle of grain from your field, don’t go back to get it. Leave it for the foreigners, orphans, and widows. Then the LORD your God will bless you in all you do. When you beat the olives from your olive trees, don’t go over the boughs twice. Leave the remaining olives for the foreigners, orphans, and widows. When you gather the grapes in your vineyard, don’t glean the vines after they are picked. Leave the remaining grapes for the foreigners, orphans, and widows. Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command.
Deuteronomy 24:18-22 English Standard Version 2016 (ESV)
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this. “When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When you beat your olive trees, you shall not go over them again. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. When you gather the grapes of your vineyard, you shall not strip it afterward. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow. You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.