Daniel 9:16,20
Daniel 9:15-17 The Message (MSG)
“‘Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives. Following the lines of what you have always done in setting things right, settingpeople right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it’s our fault that this has happened, all because of our sins and our parents’ sins, and now we’re an embarrassment to everyone around us. We’re a blot on the neighborhood. So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are.
Daniel 9:20-21 The Message (MSG)
“While I was pouring out my heart, baring my sins and the sins of my people Israel, praying my life out before my GOD, interceding for the holy mountain of my God—while I was absorbed in this praying, the humanlike Gabriel, the one I had seen in an earlier vision, approached me, flying in like a bird about the time of evening worship.
Daniel 9:16 King James Version (KJV)
O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
Daniel 9:20 King James Version (KJV)
And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God
Daniel 9:16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.
Daniel 9:20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now while I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God in behalf of the holy mountain of my God
Daniel 9:16 New Century Version (NCV)
Lord, you do what is right, but please do not be angry with Jerusalem, your city on your holy hill. Because of our sins and the evil things done by our ancestors, people all around insult and make fun of Jerusalem and your people.
Daniel 9:20 New Century Version (NCV)
While I was saying these things in my prayer to the LORD, my God, confessing my sins and the sins of the people of Israel and praying for God’s holy hill
Daniel 9:16 American Standard Version (ASV)
O Lord, according to all thy righteousness, let thine anger and thy wrath, I pray thee, be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are round about us.
Daniel 9:20 American Standard Version (ASV)
And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God
Daniel 9:16 New International Version (NIV)
Lord, in keeping with all your righteous acts, turn away your anger and your wrath from Jerusalem, your city, your holy hill. Our sins and the iniquities of our ancestors have made Jerusalem and your people an object of scorn to all those around us.
Daniel 9:20 New International Version (NIV)
While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the LORD my God for his holy hill
Daniel 9:16 New King James Version (NKJV)
“O Lord, according to all Your righteousness, I pray, let Your anger and Your fury be turned away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all those around us.
Daniel 9:20 New King James Version (NKJV)
Now while I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God
Daniel 9:16 Amplified Bible (AMP)
O Lord, in accordance with all Your righteous and just acts, please let Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain. Because of our sins and the wickedness of our fathers, Jerusalem and Your people have become an object of scorn and a contemptuous byword to all who are around us.
Daniel 9:20 Amplified Bible (AMP)
While I was still speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God in behalf of the holy mountain of my God
Daniel 9:16 New Living Translation (NLT)
In view of all your faithful mercies, Lord, please turn your furious anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. All the neighboring nations mock Jerusalem and your people because of our sins and the sins of our ancestors.
Daniel 9:20 New Living Translation (NLT)
I went on praying and confessing my sin and the sin of my people, pleading with the LORD my God for Jerusalem, his holy mountain.
Daniel 9:16 The Passion Translation (TPT)
Lord, you have always demonstrated your faithfulness to Israel, so now please turn your fierce anger away from Jerusalem. It belongs to you and sits on the hill where sacrifice is made. All the other nations who live around us despise your city and your people because of the sins of our ancestors and because of our sins also.
Daniel 9:20 The Passion Translation (TPT)
While I was absorbed in prayer, confessing my sins and the sins of my people Israel and presenting my request before YAHWEH, my God, on behalf of Jerusalem, his holy hill
Daniel 9:16 English Standard Version 2016 (ESV)
“O Lord, according to all your righteous acts, let your anger and your wrath turn away from your city Jerusalem, your holy hill, because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a byword among all who are around us.