Daniel 5:26-28
Daniel 5:24-28 The Message (MSG)
“God sent the hand that wrote on the wall, and this is what is written: MENE, TEQEL, and PERES. This is what the words mean: “Mene: God has numbered the days of your rule and they don’t add up. “Teqel: You have been weighed on the scales and you don’t weigh much. “Peres: Your kingdom has been divided up and handed over to the Medes and Persians.” * * *
Daniel 5:26-28 King James Version (KJV)
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it. TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Daniel 5:26-28 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
This is the interpretation of the message: ‘MENĒ’—God has numbered your kingdom and put an end to it. ‘TEKĒL’—you have been weighed on the scales and found deficient. ‘PERĒS’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”
Daniel 5:26-28 New Century Version (NCV)
“This is what the words mean: Mene: God has counted the days until your kingdom will end. Tekel: You have been weighed on the scales and found not good enough. Parsin: Your kingdom is being divided and will be given to the Medes and the Persians.”
Daniel 5:26-28 American Standard Version (ASV)
This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and brought it to an end. TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting. PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
Daniel 5:26-28 New International Version (NIV)
“Here is what these words mean: Mene : God has numbered the days of your reign and brought it to an end. Tekel : You have been weighed on the scales and found wanting. Peres : Your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.”
Daniel 5:26-28 New King James Version (NKJV)
This is the interpretation of each word. MENE : God has numbered your kingdom, and finished it; TEKEL : You have been weighed in the balances, and found wanting; PERES : Your kingdom has been divided, and given to the Medes and Persians.”
Daniel 5:26-28 Amplified Bible (AMP)
This is the interpretation of the message: ‘MENE’—God has numbered the days of your kingdom and put an end to it; ‘TEKEL’—you have been weighed on the scales [of righteousness] and found deficient; ‘PERES’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”
Daniel 5:26-28 New Living Translation (NLT)
This is what these words mean: Mene means ‘numbered’—God has numbered the days of your reign and has brought it to an end. Tekel means ‘weighed’—you have been weighed on the balances and have not measured up. Parsin means ‘divided’—your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”
Daniel 5:26-28 The Passion Translation (TPT)
And here is what they mean: “MENE: God has NUMBERED the days of your reign and brought it to an end. “TEQEL: God has WEIGHED you in the balance, and you have been found lacking. “PERES: God has DIVIDED UP your kingdom and given it to the Medes and the Persians.”
Daniel 5:26-28 English Standard Version 2016 (ESV)
This is the interpretation of the matter: MENE, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end; TEKEL, you have been weighed in the balances and found wanting; PERES, your kingdom is divided and given to the Medes and Persians.”