Daniel 4:4,29-30
Daniel 4:4-7 The Message (MSG)
“I, Nebuchadnezzar, was at home taking it easy in my palace, without a care in the world. But as I was stretched out on my bed I had a dream that scared me—a nightmare that shook me. I sent for all the wise men of Babylon so that they could interpret the dream for me. When they were all assembled—magicians, enchanters, fortunetellers, witches—I told them the dream. None could tell me what it meant.
Daniel 4:28-30-28-30 The Message (MSG)
All this happened to King Nebuchadnezzar. Just twelve months later, he was walking on the balcony of the royal palace in Babylon and boasted, “Look at this, Babylon the great! And I built it all by myself, a royal palace adequate to display my honor and glory!”
Daniel 4:4 King James Version (KJV)
I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace
Daniel 4:29-30 King James Version (KJV)
At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Babylon. The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
Daniel 4:4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace.
Daniel 4:29-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Twelve months later he was walking on the roof of the royal palace of Babylon. The king reflected and said, ‘Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?’
Daniel 4:4 New Century Version (NCV)
I, Nebuchadnezzar, was happy and successful at my palace
Daniel 4:29-30 New Century Version (NCV)
Twelve months later as he was walking on the roof of his palace in Babylon, he said, “I have built this great Babylon as my royal home. I built it by my power to show my glory and my majesty.”
Daniel 4:4 American Standard Version (ASV)
I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
Daniel 4:29-30 American Standard Version (ASV)
At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon. The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
Daniel 4:4 New International Version (NIV)
I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented and prosperous.
Daniel 4:29-30 New International Version (NIV)
Twelve months later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon, he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?”
Daniel 4:4 New King James Version (NKJV)
I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
Daniel 4:29-30 New King James Version (NKJV)
At the end of the twelve months he was walking about the royal palace of Babylon. The king spoke, saying, “Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?”
Daniel 4:4 Amplified Bible (AMP)
“I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house and prospering in my palace.
Daniel 4:29-30 Amplified Bible (AMP)
Twelve months later he was walking on the upper level of the royal palace of Babylon. The king said thoughtfully, ‘Is not this the great Babylon which I myself have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?’
Daniel 4:4 New Living Translation (NLT)
“I, Nebuchadnezzar, was living in my palace in comfort and prosperity.
Daniel 4:29-30 New Living Translation (NLT)
Twelve months later he was taking a walk on the flat roof of the royal palace in Babylon. As he looked out across the city, he said, ‘Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.’
Daniel 4:4 The Passion Translation (TPT)
“I, Nebuchadnezzar, was content and at peace in my house—thoroughly enjoying a life of luxury in my palace.
Daniel 4:29-30 The Passion Translation (TPT)
A year later, while strolling on the roof of his royal palace in Babylon, the king began to boast: “Look at you! Is not this Babylon the great? By my brilliant wisdom, I built all this as my royal residence to display the glory of my majesty.”
Daniel 4:4 English Standard Version 2016 (ESV)
I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and prospering in my palace.
Daniel 4:29-30 English Standard Version 2016 (ESV)
At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon, and the king answered and said, “Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?”