Daniel 2:4-6
Daniel 2:4-6 The Passion Translation (TPT)
The wise men answered him in Aramaic: “May you live forever, O king! Tell your servants the dream you had, and we will gladly reveal its meaning for you.” “My decision is final,” the king answered. “If you cannot tell me what I dreamed and what it means, I will have you torn limb from limb and turn your homes into garbage dumps. But if you can tell me what I dreamed and its interpretation, I will reward you with wonderful gifts and high honor in my kingdom. So now, tell me my dream and what it means.”
Daniel 2:4-6 The Message (MSG)
The fortunetellers, speaking in the Aramaic language, said, “Long live the king! Tell us the dream and we will interpret it.” The king answered the fortunetellers, “This is my decree: If you can’t tell me both the dream itself and its interpretation, I’ll have you ripped to pieces, limb from limb, and your homes torn down. But if you tell me both the dream and its interpretation, I’ll lavish you with gifts and honors. So go to it: Tell me the dream and its interpretation.”
Daniel 2:4-6 King James Version (KJV)
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
Daniel 2:4-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.” The king replied to the Chaldeans, “The command from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you will be torn limb from limb and your houses will be made a rubbish heap. But if you declare the dream and its interpretation, you will receive from me gifts and a reward and great honor; therefore declare to me the dream and its interpretation.”
Daniel 2:4-6 New Century Version (NCV)
The wise men answered the king in the Aramaic language, “O king, live forever! Please tell us, your servants, your dream. Then we will tell you what it means.” King Nebuchadnezzar said to them, “I meant what I said. You must tell me the dream and what it means. If you don’t, I will have you torn apart, and I will turn your houses into piles of stones. But if you tell me my dream and its meaning, I will reward you with gifts and great honor. So tell me the dream and what it means.”
Daniel 2:4-6 American Standard Version (ASV)
Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation. The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye make not known unto me the dream and the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. But if ye show the dream and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation thereof.
Daniel 2:4-6 New International Version (NIV)
Then the astrologers answered the king, “May the king live forever! Tell your servants the dream, and we will interpret it.” The king replied to the astrologers, “This is what I have firmly decided: If you do not tell me what my dream was and interpret it, I will have you cut into pieces and your houses turned into piles of rubble. But if you tell me the dream and explain it, you will receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and interpret it for me.”
Daniel 2:4-6 New King James Version (NKJV)
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.” The king answered and said to the Chaldeans, “My decision is firm: if you do not make known the dream to me, and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made an ash heap. However, if you tell the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts, rewards, and great honor. Therefore tell me the dream and its interpretation.”
Daniel 2:4-6 Amplified Bible (AMP)
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.” The king replied to the Chaldeans, “My command is firm and unchangeable: if you do not reveal to me the [content of the] dream along with its interpretation, you shall be cut into pieces and your houses shall be made a heap of rubbish. But if you tell [me] the [content of the] dream along with its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and its interpretation.”
Daniel 2:4-6 New Living Translation (NLT)
Then the astrologers answered the king in Aramaic, “Long live the king! Tell us the dream, and we will tell you what it means.” But the king said to the astrologers, “I am serious about this. If you don’t tell me what my dream was and what it means, you will be torn limb from limb, and your houses will be turned into heaps of rubble! But if you tell me what I dreamed and what the dream means, I will give you many wonderful gifts and honors. Just tell me the dream and what it means!”
Daniel 2:4-6 English Standard Version 2016 (ESV)
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.” The king answered and said to the Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins. But if you show the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor. Therefore show me the dream and its interpretation.”