Daniel 11:7,13,15
Daniel 11:7 King James Version (KJV)
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail
Daniel 11:13 King James Version (KJV)
For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
Daniel 11:15 King James Version (KJV)
So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.
Daniel 11:6-9 The Message (MSG)
“‘Sometime later a member of the royal family will show up and take over. He will take command of his army and invade the defenses of the king of the north and win a resounding victory. He will load up their tin gods and all the gold and silver trinkets that go with them and cart them off to Egypt. Eventually, the king of the north will recover and invade the country of the king of the south, but unsuccessfully. He will have to retreat.
Daniel 11:11-13 The Message (MSG)
“‘Furious, the king of the south will come out and engage the king of the north and his huge army in battle and rout them. As the corpses are cleared from the field, the king, inflamed with bloodlust, will go on a bloodletting rampage, massacring tens of thousands. But his victory won’t last long, for the king of the north will put together another army bigger than the last one, and after a few years he’ll come back to do battle again with his immense army and endless supplies.
Daniel 11:15-17 The Message (MSG)
“‘When the king of the north arrives, he’ll build siege works and capture the outpost fortress city. The armies of the south will fall to pieces before him. Not even their famous commando shock troops will slow down the attacker. He’ll march in big as you please, as if he owned the place. He’ll take over that beautiful country, Palestine, and make himself at home in it. Then he’ll proceed to get everything, lock, stock, and barrel, in his control. He’ll cook up a peace treaty and even give his daughter in marriage to the king of the south in a plot to destroy him totally. But the plot will fizzle. It won’t succeed.
Daniel 11:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But one of the descendants of her line will arise in his place, and he will come against their army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display great strength.
Daniel 11:13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and after an interval of some years he will press on with a great army and much equipment.
Daniel 11:15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the king of the North will come, cast up a siege ramp and capture a well-fortified city; and the forces of the South will not stand their ground, not even their choicest troops, for there will be no strength to make a stand.
Daniel 11:7 New Century Version (NCV)
“But a person from her family will become king of the South and will attack the armies of the king of the North. He will go into that king’s strong, walled city and will fight and win.
Daniel 11:13 New Century Version (NCV)
The king of the North will gather another army, larger than the first one. After several years he will attack with a large army and many weapons.
Daniel 11:15 New Century Version (NCV)
Then the king of the North will come. He will build ramps to the tops of the city walls and will capture a strong, walled city. The southern army will not have the power to fight back; even their best soldiers will not be strong enough to stop the northern army.
Daniel 11:7 American Standard Version (ASV)
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.
Daniel 11:13 American Standard Version (ASV)
And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance.
Daniel 11:15 American Standard Version (ASV)
So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.
Daniel 11:7 New International Version (NIV)
“One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North and enter his fortress; he will fight against them and be victorious.
Daniel 11:13 New International Version (NIV)
For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped.
Daniel 11:15 New International Version (NIV)
Then the king of the North will come and build up siege ramps and will capture a fortified city. The forces of the South will be powerless to resist; even their best troops will not have the strength to stand.
Daniel 11:7 New King James Version (NKJV)
But from a branch of her roots one shall arise in his place, who shall come with an army, enter the fortress of the king of the North, and deal with them and prevail.
Daniel 11:13 New King James Version (NKJV)
For the king of the North will return and muster a multitude greater than the former, and shall certainly come at the end of some years with a great army and much equipment.
Daniel 11:15 New King James Version (NKJV)
So the king of the North shall come and build a siege mound, and take a fortified city; and the forces of the South shall not withstand him. Even his choice troops shall have no strength to resist.
Daniel 11:7 Amplified Bible (AMP)
But out of a branch of her [familial] roots will one (her brother, Ptolemy III Euergetes I) arise in his place, and he will come against the [Syrian] army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and will prevail.
Daniel 11:13 Amplified Bible (AMP)
For the king of the North will again raise a multitude (army) greater than the one before, and after several years he will advance with a great army and substantial equipment.
Daniel 11:15 Amplified Bible (AMP)
Then the king of the North (Syria) will come and build up siege ramps and capture a well-fortified city. The forces of the South will not stand their ground, not even the finest troops, for there will be no strength to stand [against the Syrian king].
Daniel 11:7 New Living Translation (NLT)
But when one of her relatives becomes king of the south, he will raise an army and enter the fortress of the king of the north and defeat him.
Daniel 11:13 New Living Translation (NLT)
“A few years later the king of the north will return with a fully equipped army far greater than before.
Daniel 11:15 New Living Translation (NLT)
Then the king of the north will come and lay siege to a fortified city and capture it. The best troops of the south will not be able to stand in the face of the onslaught.
Daniel 11:7 The Passion Translation (TPT)
one of her family members will rise to become the king of Egypt. He will come against the defenses of the walled city of the king of Syria and defeat the Syrian armies.
Daniel 11:13 The Passion Translation (TPT)
“Then the king of Syria will recruit an even larger army than before, and after some years, he will advance a second time with a massive army, fully equipped with weapons and supplies.
Daniel 11:15 The Passion Translation (TPT)
Then the king of Syria will advance and build up siege-ramps to capture a strongly fortified city. The Egyptian forces will not stand their ground; even their elite troops will not be strong enough to resist.
Daniel 11:7 English Standard Version 2016 (ESV)
“And from a branch from her roots one shall arise in his place. He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north, and he shall deal with them and shall prevail.