Colossians 4:10-15
Colossians 4:10-15 King James Version (KJV)
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) and Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Colossians 4:10-15 The Message (MSG)
Aristarchus, who is in jail here with me, sends greetings; also Mark, cousin of Barnabas (you received a letter regarding him; if he shows up, welcome him); and also Jesus, the one they call Justus. These are the only ones left from the old crowd who have stuck with me in working for God’s kingdom. Don’t think they haven’t been a big help! Epaphras, who is one of you, says hello. What a trooper he has been! He’s been tireless in his prayers for you, praying that you’ll stand firm, mature and confident in everything God wants you to do. I’ve watched him closely, and can report on how hard he has worked for you and for those in Laodicea and Hierapolis. Luke, good friend and physician, and Demas both send greetings. Say hello to our friends in Laodicea; also to Nympha and the church that meets in her house.
Colossians 4:10-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas’s cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him); and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me. Epaphras, who is one of your number, a bondslave of Jesus Christ, sends you his greetings, always laboring earnestly for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God. For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis. Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and also Demas. Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Colossians 4:10-15 New Century Version (NCV)
Aristarchus, a prisoner with me, and Mark, the cousin of Barnabas, greet you. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.) Jesus, who is called Justus, also greets you. These are the only Jewish believers who work with me for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. Epaphras, a servant of Jesus Christ, from your group, also greets you. He always prays for you that you will grow to be spiritually mature and have everything God wants for you. I know he has worked hard for you and the people in Laodicea and in Hierapolis. Demas and our dear friend Luke, the doctor, greet you. Greet the brothers and sisters in Laodicea. And greet Nympha and the church that meets in her house.
Colossians 4:10-15 American Standard Version (ASV)
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him), and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God. For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis. Luke, the beloved physician, and Demas salute you. Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Colossians 4:10-15 New International Version (NIV)
My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my co-workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me. Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured. I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis. Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings. Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Colossians 4:10-15 New King James Version (NKJV)
Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him), and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the kingdom of God who are of the circumcision; they have proved to be a comfort to me. Epaphras, who is one of you, a bondservant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God. For I bear him witness that he has a great zeal for you, and those who are in Laodicea, and those in Hierapolis. Luke the beloved physician and Demas greet you. Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house.
Colossians 4:10-15 Amplified Bible (AMP)
Aristarchus, my fellow prisoner, wishes to be remembered to you; as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him); and from Jesus, who is called Justus. These are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision (Jewish Christians), and they have proved to be an encouragement and a comfort to me. Epaphras, who is one of you and a bond-servant of Christ Jesus, sends you greetings. [He is] always striving for you in his prayers, praying with genuine concern, [pleading] that you may [as people of character and courage] stand firm, [spiritually mature] and fully assured in all the will of God. For I testify for him that he has worked strenuously for you and for the believers in Laodicea and those in Hierapolis. Luke, the beloved physician, and Demas greet you. Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
Colossians 4:10-15 New Living Translation (NLT)
Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas’s cousin. As you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way. Jesus (the one we call Justus) also sends his greetings. These are the only Jewish believers among my co-workers; they are working with me here for the Kingdom of God. And what a comfort they have been! Epaphras, a member of your own fellowship and a servant of Christ Jesus, sends you his greetings. He always prays earnestly for you, asking God to make you strong and perfect, fully confident that you are following the whole will of God. I can assure you that he prays hard for you and also for the believers in Laodicea and Hierapolis. Luke, the beloved doctor, sends his greetings, and so does Demas. Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
Colossians 4:10-15 The Passion Translation (TPT)
Aristarchus, a fellow prisoner here with me, sends you his love. And Joshua (who is also called Justus) along with Mark, the cousin of Barnabas, also send you their loving greetings. You have already been informed that if Mark comes to you, receive him warmly. These three men are the only ones of the circumcision who have aided me here in the work of the kingdom of God, and they have been a great blessing to me. Epaphras, who is also from Colossae, sends his loving greetings. I can tell you that he is a true servant of Christ, who always labors and intercedes for you. His prayers are filled with requests to God that you would grow and mature, standing complete and perfect in the beauty of God’s plan for your lives. Epaphras has such great zeal and passion for you and for those who are from Laodicea and from Hierapolis. And Luke, the beloved physician, sends his warm greetings to you, and Demas also. Give my greetings to all the believers in Laodicea. And pray for dear Nymphas and the church that gathers in her home.
Colossians 4:10-15 English Standard Version 2016 (ESV)
Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him), and Jesus who is called Justus. These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God. For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. Luke the beloved physician greets you, as does Demas. Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.