Acts 25:3,20
Acts 25:1-3 The Message (MSG)
Three days after Festus arrived in Caesarea to take up his duties as governor, he went up to Jerusalem. The high priests and top leaders renewed their vendetta against Paul. They asked Festus if he wouldn’t please do them a favor by sending Paul to Jerusalem to respond to their charges. A lie, of course—they had revived their old plot to set an ambush and kill him along the way.
Acts 25:18-21 The Message (MSG)
“The accusers came at him from all sides, but their accusations turned out to be nothing more than arguments about their religion and a dead man named Jesus, who the prisoner claimed was alive. Since I’m a newcomer here and don’t understand everything involved in cases like this, I asked if he’d be willing to go to Jerusalem and be tried there. Paul refused and demanded a hearing before His Majesty in our highest court. So I ordered him returned to custody until I could send him to Caesar in Rome.”
Acts 25:3 King James Version (KJV)
and desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Acts 25:20 King James Version (KJV)
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
Acts 25:3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).
Acts 25:20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Being at a loss how to investigate such matters, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there stand trial on these matters.
Acts 25:3 New Century Version (NCV)
They asked Festus to do them a favor. They wanted him to send Paul back to Jerusalem, because they had a plan to kill him on the way.
Acts 25:20 New Century Version (NCV)
Not knowing how to find out about these questions, I asked Paul, ‘Do you want to go to Jerusalem and be judged there?’
Acts 25:3 American Standard Version (ASV)
asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.
Acts 25:20 American Standard Version (ASV)
And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.
Acts 25:3 New International Version (NIV)
They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
Acts 25:20 New International Version (NIV)
I was at a loss how to investigate such matters; so I asked if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges.
Acts 25:3 New King James Version (NKJV)
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem—while they lay in ambush along the road to kill him.
Acts 25:20 New King James Version (NKJV)
And because I was uncertain of such questions, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.
Acts 25:3 Amplified Bible (AMP)
asking as a concession against Paul, that he would have him brought to Jerusalem; (meanwhile planning an ambush to kill him on the way).
Acts 25:20 Amplified Bible (AMP)
And I, being at a loss as to how to investigate these things, asked whether he was willing to go to Jerusalem and be tried there regarding these matters.
Acts 25:3 New Living Translation (NLT)
They asked Festus as a favor to transfer Paul to Jerusalem (planning to ambush and kill him on the way).
Acts of the Apostles 25:20 New Living Translation (NLT)
I was at a loss to know how to investigate these things, so I asked him whether he would be willing to stand trial on these charges in Jerusalem.
Acts 25:3 The Passion Translation (TPT)
They came asking him for a favor—that he would transfer Paul from Caesarea to Jerusalem—all the while plotting to ambush and kill Paul along the way.
Acts 25:20 The Passion Translation (TPT)
Because I was perplexed about how to proceed, I asked him if he would be willing to go to Jerusalem to stand trial on these charges.