Acts 24:15,26
Acts 24:15 New King James Version (NKJV)
I have hope in God, which they themselves also accept, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and the unjust.
Acts 24:26 New King James Version (NKJV)
Meanwhile he also hoped that money would be given him by Paul, that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.
Acts 24:15 New Living Translation (NLT)
I have the same hope in God that these men have, that he will raise both the righteous and the unrighteous.
Acts of the Apostles 24:26 New Living Translation (NLT)
He also hoped that Paul would bribe him, so he sent for him quite often and talked with him.
Acts 24:15 English Standard Version 2016 (ESV)
having a hope in God, which these men themselves accept, that there will be a resurrection of both the just and the unjust.
Acts 24:26 English Standard Version 2016 (ESV)
At the same time he hoped that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him.
Acts 24:14-15 The Message (MSG)
“But I do freely admit this: In regard to the Way, which they malign as a dead-end street, I serve and worship the very same God served and worshiped by all our ancestors and embrace everything written in all our Scriptures. And I admit to living in hopeful anticipation that God will raise the dead, both the good and the bad. If that’s my crime, my accusers are just as guilty as I am.
Acts 24:24-26 The Message (MSG)
A few days later Felix and his wife, Drusilla, who was Jewish, sent for Paul and listened to him talk about a life of believing in Jesus Christ. As Paul continued to insist on right relations with God and his people, about a life of moral discipline and the coming Judgment, Felix felt things getting a little too close for comfort and dismissed him. “That’s enough for today. I’ll call you back when it’s convenient.” At the same time he was secretly hoping that Paul would offer him a substantial bribe. These conversations were repeated frequently.
Acts 24:15 King James Version (KJV)
and have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Acts 24:26 King James Version (KJV)
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Acts 24:15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked.
Acts 24:26 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
At the same time too, he was hoping that money would be given him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and converse with him.
Acts 24:15 New Century Version (NCV)
I have the same hope in God that they have—the hope that all people, good and bad, will surely be raised from the dead.
Acts 24:26 New Century Version (NCV)
At the same time Felix hoped that Paul would give him some money, so he often sent for Paul and talked with him.
Acts 24:15 American Standard Version (ASV)
having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
Acts 24:26 American Standard Version (ASV)
He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
Acts 24:15 New International Version (NIV)
and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.
Acts 24:26 New International Version (NIV)
At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.
Acts 24:15 Amplified Bible (AMP)
having [the same] hope in God which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of [the dead], both of the righteous and of the wicked.
Acts 24:26 Amplified Bible (AMP)
At the same time he was also hoping to get money from Paul [as a bribe]; so he continued to send for him quite often and talked with him.