Acts 17:21,32
Acts 17:19-21 The Message (MSG)
These people got together and asked him to make a public presentation over at the Areopagus, where things were a little quieter. They said, “This is a new one on us. We’ve never heard anything quite like it. Where did you come up with this anyway? Explain it so we can understand.” Downtown Athens was a great place for gossip. There were always people hanging around, natives and tourists alike, waiting for the latest tidbit on most anything.
Acts 17:32-34 The Message (MSG)
At the phrase “raising him from the dead,” the listeners split: Some laughed at him and walked off making jokes; others said, “Let’s do this again. We want to hear more.” But that was it for the day, and Paul left. There were still others, it turned out, who were convinced then and there, and stuck with Paul—among them Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris.
Acts 17:21 King James Version (KJV)
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Acts 17:32 King James Version (KJV)
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
Acts 17:21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
(Now all the Athenians and the strangers visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)
Acts 17:32 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, “We shall hear you again concerning this.”
Acts 17:21 New Century Version (NCV)
(All the people of Athens and those from other countries who lived there always used their time to talk about the newest ideas.)
Acts 17:32 New Century Version (NCV)
When the people heard about Jesus being raised from the dead, some of them laughed. But others said, “We will hear more about this from you later.”
Acts 17:21 American Standard Version (ASV)
(Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
Acts 17:32 American Standard Version (ASV)
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
Acts 17:21 New International Version (NIV)
(All the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.)
Acts 17:32 New International Version (NIV)
When they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.”
Acts 17:21 New King James Version (NKJV)
For all the Athenians and the foreigners who were there spent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thing.
Acts 17:32 New King James Version (NKJV)
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said, “We will hear you again on this matter.”
Acts 17:21 Amplified Bible (AMP)
(Now all the Athenians and the foreigners visiting there used to spend their [leisure] time in nothing other than telling or hearing something new.)
Acts 17:32 Amplified Bible (AMP)
Now when they heard [the term] resurrection from the dead, some mocked and sneered; but others said, “We will hear from you again about this matter.”
Acts 17:21 New Living Translation (NLT)
(It should be explained that all the Athenians as well as the foreigners in Athens seemed to spend all their time discussing the latest ideas.)
Acts of the Apostles 17:32 New Living Translation (NLT)
When they heard Paul speak about the resurrection of the dead, some laughed in contempt, but others said, “We want to hear more about this later.”
Acts 17:21 The Passion Translation (TPT)
Now, it was the favorite pastime of the Athenians and visitors to Athens to discuss the newest ideas and philosophies.
Acts 17:32 The Passion Translation (TPT)
The moment they heard Paul bring up the topic of resurrection, some of them ridiculed him, then got up and left. But others said, “We want to hear you again later about these things.”