Acts 16:20-21
Acts 16:20-21 English Standard Version 2016 (ESV)
And when they had brought them to the magistrates, they said, “These men are Jews, and they are disturbing our city. They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice.”
Acts 16:19-22 The Message (MSG)
When her owners saw that their lucrative little business was suddenly bankrupt, they went after Paul and Silas, roughed them up and dragged them into the market square. Then the police arrested them and pulled them into a court with the accusation, “These men are disturbing the peace—dangerous Jewish agitators subverting our Roman law and order.” By this time the crowd had turned into a restless mob out for blood.
Acts 16:20-21 King James Version (KJV)
and brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, and teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
Acts 16:20-21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and when they had brought them to the chief magistrates, they said, “These men are throwing our city into confusion, being Jews, and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans.”
Acts 16:20-21 New Century Version (NCV)
They brought Paul and Silas to the Roman rulers and said, “These men are Jews and are making trouble in our city. They are teaching things that are not right for us as Romans to do.”
Acts 16:20-21 American Standard Version (ASV)
and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
Acts 16:20-21 New International Version (NIV)
They brought them before the magistrates and said, “These men are Jews, and are throwing our city into an uproar by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice.”
Acts 16:20-21 New King James Version (NKJV)
And they brought them to the magistrates, and said, “These men, being Jews, exceedingly trouble our city; and they teach customs which are not lawful for us, being Romans, to receive or observe.”
Acts 16:20-21 Amplified Bible (AMP)
and when they had brought them before the chief magistrates, they said, “These men, who are Jews, are throwing our city into confusion and causing trouble. They are publicly teaching customs which are unlawful for us, as Romans, to accept or observe.”
Acts 16:20-21 New Living Translation (NLT)
“The whole city is in an uproar because of these Jews!” they shouted to the city officials. “They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice.”
Acts 16:20-21 The Passion Translation (TPT)
When they appeared before the Roman soldiers and magistrates, the slave owners leveled accusations against them, saying, “These Jews are troublemakers. They’re throwing our city into confusion. They’re pushing their Jewish religion down our throats. It’s wrong and unlawful for them to promote these Jewish ways, for we are Romans living in a Roman colony.”