Acts 16:17
Acts 16:16-18 The Message (MSG)
One day, on our way to the place of prayer, a slave girl ran into us. She was a psychic and, with her fortunetelling, made a lot of money for the people who owned her. She started following Paul around, calling everyone’s attention to us by yelling out, “These men are working for the Most High God. They’re laying out the road of salvation for you!” She did this for a number of days until Paul, finally fed up with her, turned and commanded the spirit that possessed her, “Out! In the name of Jesus Christ, get out of her!” And it was gone, just like that.
Acts 16:17 King James Version (KJV)
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
Acts 16:17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Following after Paul and us, she kept crying out, saying, “These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation.”
Acts 16:17 New Century Version (NCV)
This girl followed Paul and us, shouting, “These men are servants of the Most High God. They are telling you how you can be saved.”
Acts 16:17 American Standard Version (ASV)
The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.
Acts 16:17 New International Version (NIV)
She followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are telling you the way to be saved.”
Acts 16:17 New King James Version (NKJV)
This girl followed Paul and us, and cried out, saying, “These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.”
Acts 16:17 Amplified Bible (AMP)
She followed after Paul and us and kept screaming and shouting, “These men are servants of the Most High God! They are proclaiming to you the way of salvation!”
Acts 16:17 New Living Translation (NLT)
She followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, and they have come to tell you how to be saved.”