Acts 15:1,10
Acts 15:1-2 The Message (MSG)
It wasn’t long before some Jews showed up from Judea insisting that everyone be circumcised: “If you’re not circumcised in the Mosaic fashion, you can’t be saved.” Paul and Barnabas were up on their feet at once in fierce protest. The church decided to resolve the matter by sending Paul, Barnabas, and a few others to put it before the apostles and leaders in Jerusalem.
Acts 15:10-11 The Message (MSG)
“So why are you now trying to out-god God, loading these new believers down with rules that crushed our ancestors and crushed us, too? Don’t we believe that we are saved because the Master Jesus amazingly and out of sheer generosity moved to save us just as he did those from beyond our nation? So what are we arguing about?”
Acts 15:1 King James Version (KJV)
And certain men which came down from Judæa taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Acts 15:10 King James Version (KJV)
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
Acts 15:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Some men came down from Judea and began teaching the brethren, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
Acts 15:10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear?
Acts 15:1 New Century Version (NCV)
Then some people came to Antioch from Judea and began teaching the non-Jewish believers: “You cannot be saved if you are not circumcised as Moses taught us.”
Acts 15:10 New Century Version (NCV)
So now why are you testing God by putting a heavy load around the necks of the non-Jewish believers? It is a load that neither we nor our ancestors were able to carry.
Acts 15:1 American Standard Version (ASV)
And certain men came down from Judæa and taught the brethren, saying, Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
Acts 15:10 American Standard Version (ASV)
Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
Acts 15:1 New International Version (NIV)
Certain people came down from Judea to Antioch and were teaching the believers: “Unless you are circumcised, according to the custom taught by Moses, you cannot be saved.”
Acts 15:10 New International Version (NIV)
Now then, why do you try to test God by putting on the necks of Gentiles a yoke that neither we nor our ancestors have been able to bear?
Acts 15:1 New King James Version (NKJV)
And certain men came down from Judea and taught the brethren, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
Acts 15:10 New King James Version (NKJV)
Now therefore, why do you test God by putting a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
Acts 15:1 Amplified Bible (AMP)
Some men came down from Judea and began teaching the brothers, “Unless you are circumcised in accordance with the custom of Moses, you cannot be saved.” [Gen 17:9-14]
Acts 15:10 Amplified Bible (AMP)
Now then, why are you testing God by placing a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we have been able to endure?
Acts 15:1 New Living Translation (NLT)
While Paul and Barnabas were at Antioch of Syria, some men from Judea arrived and began to teach the believers: “Unless you are circumcised as required by the law of Moses, you cannot be saved.”
Acts of the Apostles 15:10 New Living Translation (NLT)
So why are you now challenging God by burdening the Gentile believers with a yoke that neither we nor our ancestors were able to bear?
Acts 15:1 The Passion Translation (TPT)
While Paul and Barnabas were in Antioch, some false teachers came from Judea to trouble the believers. They taught, “Unless you are circumcised, as the law of Moses requires, you cannot be saved.”
Acts 15:10 The Passion Translation (TPT)
So why on earth would you now limit God’s grace by placing a yoke of religious duties on the shoulders of the believers that neither we nor our ancestors have been able to bear?