2 Timothy 2:18
2 Timothy 2:14-18 The Message (MSG)
Repeat these basic essentials over and over to God’s people. Warn them before God against pious nitpicking, which chips away at the faith. It just wears everyone out. Concentrate on doing your best for God, work you won’t be ashamed of, laying out the truth plain and simple. Stay clear of pious talk that is only talk. Words are not mere words, you know. If they’re not backed by a godly life, they accumulate as poison in the soul. Hymenaeus and Philetus are examples, throwing believers off stride and missing the truth by a mile by saying the resurrection is over and done with.
2 Timothy 2:18 King James Version (KJV)
who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
2 Timothy 2:18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken place, and they upset the faith of some.
2 Timothy 2:18 American Standard Version (ASV)
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
2 Timothy 2:18 New King James Version (NKJV)
who have strayed concerning the truth, saying that the resurrection is already past; and they overthrow the faith of some.
2 Timothy 2:18 New Living Translation (NLT)
They have left the path of truth, claiming that the resurrection of the dead has already occurred; in this way, they have turned some people away from the faith.
2 Timothy 2:18 The Passion Translation (TPT)
They are lost to the truth and teach gross error when they teach that the resurrection of the dead has already passed. They are guilty of subverting the faith of some believers.
2 Timothy 2:18 English Standard Version 2016 (ESV)
who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some.
2 Timothy 2:18 New Century Version (NCV)
They have left the true teaching, saying that the rising from the dead has already taken place, and so they are destroying the faith of some people.