2 Thessalonians 3:11-14
2 Thessalonians 3:10-15 The Message (MSG)
Don’t you remember the rule we had when we lived with you? “If you don’t work, you don’t eat.” And now we’re getting reports that a bunch of lazy good-for-nothings are taking advantage of you. This must not be tolerated. We command them to get to work immediately—no excuses, no arguments—and earn their own keep. Friends, don’t slack off in doing your duty. If anyone refuses to obey our clear command written in this letter, don’t let him get by with it. Point out such a person and refuse to subsidize his freeloading. Maybe then he’ll think twice. But don’t treat him as an enemy. Sit him down and talk about the problem as someone who cares.
2 Thessalonians 3:11-14 King James Version (KJV)
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread. But ye, brethren, be not weary in well doing. And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
2 Thessalonians 3:11-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies. Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread. But as for you, brethren, do not grow weary of doing good. If anyone does not obey our instruction in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be put to shame.
2 Thessalonians 3:11-14 New Century Version (NCV)
We hear that some people in your group refuse to work. They do nothing but busy themselves in other people’s lives. We command those people and beg them in the Lord Jesus Christ to work quietly and earn their own food. But you, brothers and sisters, never become tired of doing good. If some people do not obey what we tell you in this letter, then take note of them. Have nothing to do with them so they will feel ashamed.
2 Thessalonians 3:11-14 American Standard Version (ASV)
For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies. Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread. But ye, brethren, be not weary in well-doing. And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, that ye have no company with him, to the end that he may be ashamed.
2 Thessalonians 3:11-14 New International Version (NIV)
We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat. And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good. Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them, in order that they may feel ashamed.
2 Thessalonians 3:11-14 New King James Version (NKJV)
For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies. Now those who are such we command and exhort through our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread. But as for you, brethren, do not grow weary in doing good. And if anyone does not obey our word in this epistle, note that person and do not keep company with him, that he may be ashamed.
2 Thessalonians 3:11-14 Amplified Bible (AMP)
Indeed, we hear that some among you are leading an undisciplined and inappropriate life, doing no work at all, but acting like busybodies [meddling in other people’s business]. Now such people we command and exhort in the Lord Jesus Christ to settle down and work quietly and earn their own food and other necessities [supporting themselves instead of depending on the hospitality of others]. And as for [the rest of] you, believers, do not grow tired or lose heart in doing good [but continue doing what is right without weakening]. Now if anyone [in the church] does not obey what we say in this letter, take special note of that person and do not associate with him, so that he will be ashamed and repent.
2 Thessalonians 3:11-14 New Living Translation (NLT)
Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business. We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living. As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good. Take note of those who refuse to obey what we say in this letter. Stay away from them so they will be ashamed.
2 Thessalonians 3:11-14 The Passion Translation (TPT)
Now, we hear rumors that some of you are being lazy and neglecting to work—that these people are not busy but busybodies! So with the authority of the Lord Jesus Christ, we order them to go back to work in an orderly fashion and exhort them to earn their own living. Brothers and sisters, don’t ever grow weary in doing what is right. Take special note of anyone who won’t obey what we have written and stay away from them, so that they would be ashamed and get turned around.
2 Thessalonians 3:11-14 English Standard Version 2016 (ESV)
For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies. Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living. As for you, brothers, do not grow weary in doing good. If anyone does not obey what we say in this letter, take note of that person, and have nothing to do with him, that he may be ashamed.