2 Samuel 20:5-6
2 Samuel 20:4-10 The Message (MSG)
The king ordered Amasa, “Muster the men of Judah for me in three days; then report in.” Amasa went to carry out his orders, but he was late reporting back. So David told Abishai, “Sheba son of Bicri is going to hurt us even worse than Absalom did. Take your master’s servants and hunt him down before he gets holed up in some fortress city where we can’t get to him.” So under Abishai’s command, all the best men—Joab’s men and the Kerethites and Pelethites—left Jerusalem to hunt down Sheba son of Bicri. They were near the boulder at Gibeon when Amasa came their way. Joab was wearing a tunic with a sheathed sword strapped on his waist, but the sword slipped out and fell to the ground. Joab greeted Amasa, “How are you, brother?” and took Amasa’s beard in his right hand as if to kiss him. Amasa didn’t notice the sword in Joab’s other hand. Joab stuck him in the belly and his guts spilled to the ground. A second blow wasn’t needed; he was dead. Then Joab and his brother Abishai continued to chase Sheba son of Bicri.
2 Samuel 20:5-6 King James Version (KJV)
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him. And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
2 Samuel 20:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So Amasa went to call out the men of Judah, but he delayed longer than the set time which he had appointed him. And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom; take your lord’s servants and pursue him, so that he does not find for himself fortified cities and escape from our sight.”
2 Samuel 20:5-6 New Century Version (NCV)
So Amasa went to call the men of Judah together, but he took more time than the king had said. David said to Abishai, “Sheba son of Bicri is more dangerous to us than Absalom was. Take my men and chase him before he finds walled cities and escapes from us.”
2 Samuel 20:5-6 American Standard Version (ASV)
So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him. And David said to Abishai, Now will Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord’s servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities, and escape out of our sight.
2 Samuel 20:5-6 New International Version (NIV)
But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him. David said to Abishai, “Now Sheba son of Bikri will do us more harm than Absalom did. Take your master’s men and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us.”
2 Samuel 20:5-6 New King James Version (NKJV)
So Amasa went to assemble the men of Judah. But he delayed longer than the set time which David had appointed him. And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom. Take your lord’s servants and pursue him, lest he find for himself fortified cities, and escape us.”
2 Samuel 20:5-6 Amplified Bible (AMP)
So Amasa went to summon [the fighting men of] Judah, but he delayed longer than the time which David had set for him. And David said to Abishai [his nephew], “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your lord’s servants and pursue him, so that he does not find fortified cities for himself and escape from our sight.”
2 Samuel 20:5-6 New Living Translation (NLT)
So Amasa went out to notify Judah, but it took him longer than the time he had been given. Then David said to Abishai, “Sheba son of Bicri is going to hurt us more than Absalom did. Quick, take my troops and chase after him before he gets into a fortified town where we can’t reach him.”
2 Samuel 20:5-6 English Standard Version 2016 (ESV)
So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him. And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom. Take your lord’s servants and pursue him, lest he get himself to fortified cities and escape from us.”