2 Samuel 19:10-14
2 Samuel 19:10-14 New International Version (NIV)
and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?” King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Ask the elders of Judah, ‘Why should you be the last to bring the king back to his palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters? You are my relatives, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.’ ” He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, “Return, you and all your men.”
2 Samuel 19:9-14 The Message (MSG)
Meanwhile, the whole populace was now complaining to its leaders, “Wasn’t it the king who saved us time and again from our enemies, and rescued us from the Philistines? And now he has had to flee the country on account of Absalom. And now this Absalom whom we made king is dead in battle. So what are you waiting for? Why don’t you bring the king back?” When David heard what was being said, he sent word to Zadok and Abiathar, the priests, “Ask the elders of Judah, ‘Why are you so laggard in bringing the king back home? You’re my brothers! You’re my own flesh and blood! So why are you the last ones to bring the king back home?’ And tell Amasa, ‘You, too, are my flesh and blood. As God is my witness, I’m making you the permanent commander of the army in place of Joab.’” He captured the hearts of everyone in Judah. They were unanimous in sending for the king: “Come back, you and all your servants.”
2 Samuel 19:10-14 King James Version (KJV)
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house. Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king? And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab. And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.
2 Samuel 19:10-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
However, Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now then, why are you silent about bringing the king back?” Then King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house, since the word of all Israel has come to the king, even to his house? You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’ Say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more also, if you will not be commander of the army before me continually in place of Joab.’ ” Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, “Return, you and all your servants.”
2 Samuel 19:10-14 New Century Version (NCV)
We appointed Absalom to rule us, but now he has died in battle. We should make David the king again.” King David sent a message to Zadok and Abiathar, the priests, that said, “Speak to the elders of Judah. Say, ‘Even in my house I have heard what all the Israelites are saying. So why are you the last tribe to bring the king back to his palace? You are my brothers, my own family. Why are you the last tribe to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘You are part of my own family. May God punish me terribly if I don’t make you commander of the army in Joab’s place!’ ” David touched the hearts of all the people of Judah at once. They sent a message to the king that said, “Return with all your men.”
2 Samuel 19:10-14 American Standard Version (ASV)
And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to bring him to his house. Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king? And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab. And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants.
2 Samuel 19:10-14 New King James Version (NKJV)
But Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now therefore, why do you say nothing about bringing back the king?” So King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house, since the words of all Israel have come to the king, to his very house? You are my brethren, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me continually in place of Joab.’ ” So he swayed the hearts of all the men of Judah, just as the heart of one man, so that they sent this word to the king: “Return, you and all your servants!”
2 Samuel 19:10-14 Amplified Bible (AMP)
And Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. So now, why are you [leaders] doing nothing about bringing back the king?” Then King David sent word to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Say to the elders of Judah, ‘Why are you the last to bring the king back to his house [in Jerusalem], since the word of all Israel has come to the king, and to his house? You are my brothers (relatives, relations); you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’ Say to Amasa [the commander of Absalom’s troops], ‘Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more also, if you will not be commander of my army from now on in place of Joab.’ ” In this way he changed the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to the king, “Return, you and all your servants.”
2 Samuel 19:10-14 New Living Translation (NLT)
Now Absalom, whom we anointed to rule over us, is dead. Why not ask David to come back and be our king again?” Then King David sent Zadok and Abiathar, the priests, to say to the elders of Judah, “Why are you the last ones to welcome back the king into his palace? For I have heard that all Israel is ready. You are my relatives, my own tribe, my own flesh and blood! So why are you the last ones to welcome back the king?” And David told them to tell Amasa, “Since you are my own flesh and blood, like Joab, may God strike me and even kill me if I do not appoint you as commander of my army in his place.” Then Amasa convinced all the men of Judah, and they responded unanimously. They sent word to the king, “Return to us, and bring back all who are with you.”
2 Samuel 19:10-14 English Standard Version 2016 (ESV)
But Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why do you say nothing about bringing the king back?” And King David sent this message to Zadok and Abiathar the priests: “Say to the elders of Judah, ‘Why should you be the last to bring the king back to his house, when the word of all Israel has come to the king? You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’ And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if you are not commander of my army from now on in place of Joab.’” And he swayed the heart of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.”