2 Samuel 18:26-30
2 Samuel 18:25-30 The Message (MSG)
As the runner came closer, the sentry saw another runner and called down to the gate, “Another runner all by himself.” And the king said, “This also must be good news.” Then the sentry said, “I can see the first man now; he runs like Ahimaaz son of Zadok.” “He’s a good man,” said the king. “He’s bringing good news for sure.” Then Ahimaaz called out and said to the king, “Peace!” Then he bowed deeply before the king, his face to the ground. “Blessed be your GOD; he has handed over the men who rebelled against my master the king.” The king asked, “But is the young man Absalom all right?” Ahimaaz said, “I saw a huge ruckus just as Joab was sending me off, but I don’t know what it was about.” The king said, “Step aside and stand over there.” So he stepped aside.
2 Samuel 18:26-30 King James Version (KJV)
And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings. And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
2 Samuel 18:26-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, another man running by himself.” And the king said, “This one also is bringing good news.” The watchman said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “This is a good man and comes with good news.” Ahimaaz called and said to the king, “All is well.” And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, “Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king.” The king said, “Is it well with the young man Absalom?” And Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, and your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was.” Then the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.
2 Samuel 18:26-30 New Century Version (NCV)
Then the watchman saw another man running, and he called to the gatekeeper, “Look! Another man is running alone!” The king said, “He is also bringing good news!” The watchman said, “I think the first man runs like Ahimaaz son of Zadok.” The king said, “Ahimaaz is a good man. He must be bringing good news!” Then Ahimaaz called a greeting to the king. He bowed facedown on the ground before the king and said, “Praise the LORD your God! The LORD has defeated those who were against you, my king.” The king asked, “Is young Absalom all right?” Ahimaaz answered, “When Joab sent me, I saw some great excitement, but I don’t know what it was.” The king said, “Step over here and wait.” So Ahimaaz stepped aside and stood there.
2 Samuel 18:26-30 American Standard Version (ASV)
And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings. And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king’s servant, even me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
2 Samuel 18:26-30 New International Version (NIV)
Then the watchman saw another runner, and he called down to the gatekeeper, “Look, another man running alone!” The king said, “He must be bringing good news, too.” The watchman said, “It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok.” “He’s a good man,” the king said. “He comes with good news.” Then Ahimaaz called out to the king, “All is well!” He bowed down before the king with his face to the ground and said, “Praise be to the LORD your God! He has delivered up those who lifted their hands against my lord the king.” The king asked, “Is the young man Absalom safe?” Ahimaaz answered, “I saw great confusion just as Joab was about to send the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was.” The king said, “Stand aside and wait here.” So he stepped aside and stood there.
2 Samuel 18:26-30 New King James Version (NKJV)
Then the watchman saw another man running, and the watchman called to the gatekeeper and said, “There is another man, running alone!” And the king said, “He also brings news.” So the watchman said, “I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “He is a good man, and comes with good news.” So Ahimaaz called out and said to the king, “All is well!” Then he bowed down with his face to the earth before the king, and said, “Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king!” The king said, “Is the young man Absalom safe?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant and me your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was about.” And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.
2 Samuel 18:26-30 Amplified Bible (AMP)
Then the lookout saw another man running, and he called to the gatekeeper and said, “Look, another man running alone.” The king said, “He also is bringing good news.” The lookout said, “I think the man in front runs like Ahimaaz the son of Zadok.” The king said, “He is a good man and is coming with good news.” And Ahimaaz called out and said to the king, “All is well.” And he bowed before the king with his face to the ground and said, “Blessed be the LORD your God, who has handed over the men who lifted up their hands [to fight] against my lord the king.” The king asked, “Is the young man Absalom safe?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, and your servant, I saw a great turmoil, but I do not know what it was about.” The king told him, “Step aside; stand here.” And he stepped aside and stood still.
2 Samuel 18:26-30 New Living Translation (NLT)
the watchman saw another man running toward them. He shouted down, “Here comes another one!” The king replied, “He also will have news.” “The first man runs like Ahimaaz son of Zadok,” the watchman said. “He is a good man and comes with good news,” the king replied. Then Ahimaaz cried out to the king, “Everything is all right!” He bowed before the king with his face to the ground and said, “Praise to the LORD your God, who has handed over the rebels who dared to stand against my lord the king.” “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?” Ahimaaz replied, “When Joab told me to come, there was a lot of commotion. But I didn’t know what was happening.” “Wait here,” the king told him. So Ahimaaz stepped aside.
2 Samuel 18:26-30 English Standard Version 2016 (ESV)
The watchman saw another man running. And the watchman called to the gate and said, “See, another man running alone!” The king said, “He also brings news.” The watchman said, “I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “He is a good man and comes with good news.” Then Ahimaaz cried out to the king, “All is well.” And he bowed before the king with his face to the earth and said, “Blessed be the LORD your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king.” And the king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, your servant, I saw a great commotion, but I do not know what it was.” And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.