2 Samuel 16:15-22
2 Samuel 16:15-22 The Message (MSG)
By this time Absalom and all his men were in Jerusalem. And Ahithophel was with them. Soon after, Hushai the Arkite, David’s friend, came and greeted Absalom, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this the way you show devotion to your good friend? Why didn’t you go with your friend David?” “Because,” said Hushai, “I want to be with the person that GOD and this people and all Israel have chosen. And I want to stay with him. Besides, who is there to serve other than the son? Just as I served your father, I’m now ready to serve you.” Then Absalom spoke to Ahithophel, “Are you ready to give counsel? What do we do next?” Ahithophel told Absalom, “Go and sleep with your father’s concubines, the ones he left to tend to the palace. Everyone will hear that you have openly disgraced your father, and the morale of everyone on your side will be strengthened.” So Absalom pitched a tent up on the roof in public view, and went in and slept with his father’s concubines.
2 Samuel 16:15-22 King James Version (KJV)
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide. And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong. So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
2 Samuel 16:15-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. Now it came about when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” Then Hushai said to Absalom, “No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.” Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?” Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. The hands of all who are with you will also be strengthened.” So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
2 Samuel 16:15-22 New Century Version (NCV)
Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the Israelites arrived at Jerusalem. David’s friend Hushai the Arkite came to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!” Absalom asked, “Why are you not loyal to your friend David? Why didn’t you leave Jerusalem with your friend?” Hushai said, “I belong to the one chosen by the LORD and by these people and everyone in Israel. I will stay with you. In the past I served your father. So whom should I serve now? David’s son! I will serve you as I served him.” Absalom said to Ahithophel, “Tell us what we should do.” Ahithophel said, “Your father left behind some of his slave women to take care of the palace. Have sexual relations with them. Then all Israel will hear that your father is your enemy, and all your people will be encouraged to give you more support.” So they put up a tent for Absalom on the roof of the palace where everyone in Israel could see it. And Absalom had sexual relations with his father’s slave women.
2 Samuel 16:15-22 American Standard Version (ASV)
And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide. And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence. Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do. And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father’s concubines, that he hath left to keep the house; and all Israel will hear that thou art abhorred of thy father: then will the hands of all that are with thee be strong. So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father’s concubines in the sight of all Israel.
2 Samuel 16:15-22 New International Version (NIV)
Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him. Then Hushai the Arkite, David’s confidant, went to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “So this is the love you show your friend? If he’s your friend, why didn’t you go with him?” Hushai said to Absalom, “No, the one chosen by the LORD, by these people, and by all the men of Israel—his I will be, and I will remain with him. Furthermore, whom should I serve? Should I not serve the son? Just as I served your father, so I will serve you.” Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?” Ahithophel answered, “Sleep with your father’s concubines whom he left to take care of the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself obnoxious to your father, and the hands of everyone with you will be more resolute.” So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.
2 Samuel 16:15-22 New King James Version (NKJV)
Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him. And so it was, when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” So Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” And Hushai said to Absalom, “No, but whom the LORD and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain. Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so will I be in your presence.” Then Absalom said to Ahithophel, “Give advice as to what we should do.” And Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.” So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
2 Samuel 16:15-22 Amplified Bible (AMP)
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. Now it happened when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to him, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” Hushai said to Absalom, “No! For whomever the LORD and this people and all the men of Israel have chosen [as king], I will be his, and I will remain with him. Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of David’s son? As I have served in your father’s presence, so I shall serve in your presence.” Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?” Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left behind to take care of the house; then all Israel will hear that you have made yourself odious to your father. Then the hands of all who are with you will be strengthened [by your boldness and audacity].” So they pitched a tent for Absalom on the roof [of the king’s palace], and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel. [2 Sam 12:11, 12]
2 Samuel 16:15-22 New Living Translation (NLT)
Meanwhile, Absalom and all the army of Israel arrived at Jerusalem, accompanied by Ahithophel. When David’s friend Hushai the Arkite arrived, he went immediately to see Absalom. “Long live the king!” he exclaimed. “Long live the king!” “Is this the way you treat your friend David?” Absalom asked him. “Why aren’t you with him?” “I’m here because I belong to the man who is chosen by the LORD and by all the men of Israel,” Hushai replied. “And anyway, why shouldn’t I serve you? Just as I was your father’s adviser, now I will be your adviser!” Then Absalom turned to Ahithophel and asked him, “What should I do next?” Ahithophel told him, “Go and sleep with your father’s concubines, for he has left them here to look after the palace. Then all Israel will know that you have insulted your father beyond hope of reconciliation, and they will throw their support to you.” So they set up a tent on the palace roof where everyone could see it, and Absalom went in and had sex with his father’s concubines.
2 Samuel 16:15-22 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. And when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” And Hushai said to Absalom, “No, for whom the LORD and this people and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. And again, whom should I serve? Should it not be his son? As I have served your father, so I will serve you.” Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel. What shall we do?” Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house, and all Israel will hear that you have made yourself a stench to your father, and the hands of all who are with you will be strengthened.” So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.