2 Samuel 16:15-19
2 Samuel 16:15-19 The Message (MSG)
By this time Absalom and all his men were in Jerusalem. And Ahithophel was with them. Soon after, Hushai the Arkite, David’s friend, came and greeted Absalom, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this the way you show devotion to your good friend? Why didn’t you go with your friend David?” “Because,” said Hushai, “I want to be with the person that GOD and this people and all Israel have chosen. And I want to stay with him. Besides, who is there to serve other than the son? Just as I served your father, I’m now ready to serve you.”
2 Samuel 16:15-19 King James Version (KJV)
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide. And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
2 Samuel 16:15-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. Now it came about when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” Then Hushai said to Absalom, “No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.”
2 Samuel 16:15-19 New Century Version (NCV)
Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the Israelites arrived at Jerusalem. David’s friend Hushai the Arkite came to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!” Absalom asked, “Why are you not loyal to your friend David? Why didn’t you leave Jerusalem with your friend?” Hushai said, “I belong to the one chosen by the LORD and by these people and everyone in Israel. I will stay with you. In the past I served your father. So whom should I serve now? David’s son! I will serve you as I served him.”
2 Samuel 16:15-19 American Standard Version (ASV)
And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, Long live the king, Long live the king. And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide. And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence.
2 Samuel 16:15-19 New International Version (NIV)
Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him. Then Hushai the Arkite, David’s confidant, went to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “So this is the love you show your friend? If he’s your friend, why didn’t you go with him?” Hushai said to Absalom, “No, the one chosen by the LORD, by these people, and by all the men of Israel—his I will be, and I will remain with him. Furthermore, whom should I serve? Should I not serve the son? Just as I served your father, so I will serve you.”
2 Samuel 16:15-19 New King James Version (NKJV)
Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him. And so it was, when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” So Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” And Hushai said to Absalom, “No, but whom the LORD and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain. Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so will I be in your presence.”
2 Samuel 16:15-19 Amplified Bible (AMP)
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him. Now it happened when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to him, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” Hushai said to Absalom, “No! For whomever the LORD and this people and all the men of Israel have chosen [as king], I will be his, and I will remain with him. Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of David’s son? As I have served in your father’s presence, so I shall serve in your presence.”
2 Samuel 16:15-19 New Living Translation (NLT)
Meanwhile, Absalom and all the army of Israel arrived at Jerusalem, accompanied by Ahithophel. When David’s friend Hushai the Arkite arrived, he went immediately to see Absalom. “Long live the king!” he exclaimed. “Long live the king!” “Is this the way you treat your friend David?” Absalom asked him. “Why aren’t you with him?” “I’m here because I belong to the man who is chosen by the LORD and by all the men of Israel,” Hushai replied. “And anyway, why shouldn’t I serve you? Just as I was your father’s adviser, now I will be your adviser!”
2 Samuel 16:15-19 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. And when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?” And Hushai said to Absalom, “No, for whom the LORD and this people and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain. And again, whom should I serve? Should it not be his son? As I have served your father, so I will serve you.”