2 Samuel 15:13-16
2 Samuel 15:13-16 King James Version (KJV)
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint. And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
2 Samuel 15:13-18 The Message (MSG)
Someone came to David with the report, “The whole country has taken up with Absalom!” “Up and out of here!” called David to all his servants who were with him in Jerusalem. “We’ve got to run for our lives or none of us will escape Absalom! Hurry, he’s about to pull the city down around our ears and slaughter us all!” The king’s servants said, “Whatever our master, the king, says, we’ll do; we’re with you all the way!” So the king and his entire household escaped on foot. The king left ten concubines behind to tend to the palace. And so they left, step by step by step, and then paused at the last house as the whole army passed by him—all the Kerethites, all the Pelethites, and the six hundred Gittites who had marched with him from Gath, went past.
2 Samuel 15:13-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise and let us flee, for otherwise none of us will escape from Absalom. Go in haste, or he will overtake us quickly and bring down calamity on us and strike the city with the edge of the sword.” Then the king’s servants said to the king, “Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses.” So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
2 Samuel 15:13-16 New Century Version (NCV)
A messenger came to David, saying, “The Israelites are giving their loyalty to Absalom.” Then David said to all his officers who were with him in Jerusalem, “We must leave quickly! If we don’t, we won’t be able to get away from Absalom. We must hurry before he catches us and destroys us and kills the people of Jerusalem.” The king’s officers said to him, “We will do anything you say.” The king set out with everyone in his house, but he left ten slave women to take care of the palace.
2 Samuel 15:13-16 American Standard Version (ASV)
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. And the king’s servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose. And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
2 Samuel 15:13-16 New International Version (NIV)
A messenger came and told David, “The hearts of the people of Israel are with Absalom.” Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, “Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword.” The king’s officials answered him, “Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses.” The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.
2 Samuel 15:13-16 New King James Version (NKJV)
Now a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” So David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, and let us flee, or we shall not escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword.” And the king’s servants said to the king, “We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands.” Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
2 Samuel 15:13-16 Amplified Bible (AMP)
Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, let us flee, or none of us will escape from Absalom! Go in haste, or he will overtake us quickly and bring disaster on us and strike the city with the edge of the sword.” The king’s servants said to him, “Listen, your servants are ready to do whatever my lord the king decides.” So the king left, and all his household with him. But the king left behind ten women who were concubines to take care of the house (palace). [2 Sam 12:11; 20:3]
2 Samuel 15:13-16 New Living Translation (NLT)
A messenger soon arrived in Jerusalem to tell David, “All Israel has joined Absalom in a conspiracy against you!” “Then we must flee at once, or it will be too late!” David urged his men. “Hurry! If we get out of the city before Absalom arrives, both we and the city of Jerusalem will be spared from disaster.” “We are with you,” his advisers replied. “Do what you think is best.” So the king and all his household set out at once. He left no one behind except ten of his concubines to look after the palace.
2 Samuel 15:13-16 English Standard Version 2016 (ESV)
And a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.” Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, and let us flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword.” And the king’s servants said to the king, “Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides.” So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.