2 Kings 6:26-31
2 Kings 6:26-31 The Message (MSG)
One day the king of Israel was walking along the city wall. A woman cried out, “Help! Your majesty!” He answered, “If GOD won’t help you, where on earth canI go for help? To the granary? To the dairy?” The king continued, “Tell me your story.” She said, “This woman came to me and said, ‘Give up your son and we’ll have him for today’s supper; tomorrow we’ll eat my son.’ So we cooked my son and ate him. The next day I told her, ‘Your turn—bring your son so we can have him for supper.’ But she had hidden her son away.” When the king heard the woman’s story he ripped apart his robe. Since he was walking on the city wall, everyone saw that next to his skin he was wearing coarse burlap. And he called out, “God do his worst to me—and more—if Elisha son of Shaphat still has a head on his shoulders at this day’s end.”
2 Kings 6:26-31 King James Version (KJV)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow. So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
2 Kings 6:26-31 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” He said, “If the LORD does not help you, from where shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?” And the king said to her, “What is the matter with you?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give your son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.” When the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body. Then he said, “May God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today.”
2 Kings 6:26-31 New Century Version (NCV)
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman yelled out to him, “Help me, my master and king!” The king said, “If the LORD doesn’t help you, how can I? Can I get help from the threshing floor or from the winepress?” Then the king said to her, “What is your trouble?” She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son so we can eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’ So we boiled my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Give up your son so we can eat him.’ But she had hidden him.” When the king heard the woman’s words, he tore his clothes in grief. As he walked along the wall, the people looked and saw he had on rough cloth under his clothes to show his sadness. He said, “May God punish me terribly if the head of Elisha son of Shaphat isn’t cut off from his body today!”
2 Kings 6:26-31 American Standard Version (ASV)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress? And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son. And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
2 Kings 6:26-31 New International Version (NIV)
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, “Help me, my lord the king!” The king replied, “If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?” Then he asked her, “What’s the matter?” She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we’ll eat my son.’ So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son so we may eat him,’ but she had hidden him.” When the king heard the woman’s words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and they saw that, under his robes, he had sackcloth on his body. He said, “May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!”
2 Kings 6:26-31 New King James Version (NKJV)
Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” And he said, “If the LORD does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or from the winepress?” Then the king said to her, “What is troubling you?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.” Now it happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes; and as he passed by on the wall, the people looked, and there underneath he had sackcloth on his body. Then he said, “God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!”
2 Kings 6:26-31 Amplified Bible (AMP)
As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, “Help, my lord, O king!” He said, “If the LORD does not help you, from where shall I get you help? From the threshing floor, or from the wine press?” And the king said to her, “What is the matter with you?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give your son so that we may eat him’; but she had hidden her son.” When the king heard the woman’s words, he tore his clothes—now he was still walking along on the wall—and the people looked [at him], and he had on sackcloth underneath [his royal robe] next to his skin. Then he said, “May God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!”
2 Kings 6:26-31 New Living Translation (NLT)
One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, “Please help me, my lord the king!” He answered, “If the LORD doesn’t help you, what can I do? I have neither food from the threshing floor nor wine from the press to give you.” But then the king asked, “What is the matter?” She replied, “This woman said to me: ‘Come on, let’s eat your son today, then we will eat my son tomorrow.’ So we cooked my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Kill your son so we can eat him,’ but she has hidden her son.” When the king heard this, he tore his clothes in despair. And as the king walked along the wall, the people could see that he was wearing burlap under his robe next to his skin. “May God strike me and even kill me if I don’t separate Elisha’s head from his shoulders this very day,” the king vowed.
2 Kings 6:26-31 English Standard Version 2016 (ESV)
Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!” And he said, “If the LORD will not help you, how shall I help you? From the threshing floor, or from the winepress?” And the king asked her, “What is your trouble?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ So we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, ‘Give your son, that we may eat him.’ But she has hidden her son.” When the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body— and he said, “May God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on his shoulders today.”