2 Kings 5:18-19
2 Kings 5:17-21 The Message (MSG)
“If you won’t take anything,” said Naaman, “let me ask you for something: Give me a load of dirt, as much as a team of donkeys can carry, because I’m never again going to worship any god other than GOD. But there’s one thing for which I need GOD’s pardon: When my master, leaning on my arm, enters the shrine of Rimmon and worships there, and I’m with him there, worshiping Rimmon, may you see to it that GOD forgive me for this.” Elisha said, “Everything will be all right. Go in peace.” But he hadn’t gone far when Gehazi, servant to Elisha the Holy Man, said to himself, “My master has let this Aramean Naaman slip through his fingers without so much as a thank-you. By the living GOD, I’m going after him to get something or other from him!” And Gehazi took off after Naaman. Naaman saw him running after him and jumped down from his chariot to greet him, “Is something wrong?”
2 Kings 5:18-19 King James Version (KJV)
In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing. And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
2 Kings 5:18-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter.” He said to him, “Go in peace.” So he departed from him some distance.
2 Kings 5:18-19 New Century Version (NCV)
But let the LORD pardon me for this: When my master goes into the temple of Rimmon to worship, he leans on my arm. Then I must bow in that temple. May the LORD pardon me when I do that.” Elisha said to him, “Go in peace.” Naaman left Elisha and went a short way.
2 Kings 5:18-19 American Standard Version (ASV)
In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant in this thing. And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
2 Kings 5:18-19 New International Version (NIV)
But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I have to bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this.” “Go in peace,” Elisha said. After Naaman had traveled some distance
2 Kings 5:18-19 New King James Version (NKJV)
Yet in this thing may the LORD pardon your servant: when my master goes into the temple of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow down in the temple of Rimmon—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD please pardon your servant in this thing.” Then he said to him, “Go in peace.” So he departed from him a short distance.
2 Kings 5:18-19 Amplified Bible (AMP)
In this matter may the LORD pardon your servant: when my master [the king] goes into the house of [his god] Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow in the house of Rimmon, when I bow down in the house of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter [of attending the king when he worships].” Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman departed and was a good distance away from him
2 Kings 5:18-19 New Living Translation (NLT)
However, may the LORD pardon me in this one thing: When my master the king goes into the temple of the god Rimmon to worship there and leans on my arm, may the LORD pardon me when I bow, too.” “Go in peace,” Elisha said. So Naaman started home again.
2 Kings 5:18-19 English Standard Version 2016 (ESV)
In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, leaning on my arm, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter.” He said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone from him a short distance