2 Kings 4:1,7
2 Kings 4:1 The Message (MSG)
One day the wife of a man from the guild of prophets called out to Elisha, “Your servant my husband is dead. You well know what a good man he was, devoted to GOD. And now the man to whom he was in debt is on his way to collect by taking my two children as slaves.”
2 Kings 4:7 The Message (MSG)
She went and told the story to the man of God. He said, “Go sell the oil and make good on your debts. Live, both you and your sons, on what’s left.” * * *
2 Kings 4:1 King James Version (KJV)
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.
2 Kings 4:7 King James Version (KJV)
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
2 Kings 4:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD; and the creditor has come to take my two children to be his slaves.”
2 Kings 4:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then she came and told the man of God. And he said, “Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest.”
2 Kings 4:1 New Century Version (NCV)
The wife of a man from the groups of prophets said to Elisha, “Your servant, my husband, is dead. You know he honored the LORD. But now the man he owes money to is coming to take my two boys as his slaves!”
2 Kings 4:7 New Century Version (NCV)
She went and told Elisha. And the prophet said to her, “Go, sell the oil and pay what you owe. You and your sons can live on what is left.”
2 Kings 4:1 American Standard Version (ASV)
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear Jehovah: and the creditor is come to take unto him my two children to be bondmen.
2 Kings 4:7 American Standard Version (ASV)
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.
2 Kings 4:1 New International Version (NIV)
The wife of a man from the company of the prophets cried out to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that he revered the LORD. But now his creditor is coming to take my two boys as his slaves.”
2 Kings 4:7 New International Version (NIV)
She went and told the man of God, and he said, “Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.”
2 Kings 4:1 New King James Version (NKJV)
A certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD. And the creditor is coming to take my two sons to be his slaves.”
II Kings 4:7 New King James Version (NKJV)
Then she came and told the man of God. And he said, “Go, sell the oil and pay your debt; and you and your sons live on the rest.”
2 Kings 4:1 Amplified Bible (AMP)
Now one of the wives of a man of the sons of the prophets cried out to Elisha [for help], saying “Your servant my husband is dead, and you know that your servant [reverently] feared the LORD; but the creditor is coming to take my two sons to be his slaves [in payment for a loan].”
2 Kings 4:7 Amplified Bible (AMP)
Then she came and told the man of God. He said, “Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest.”
2 Kings 4:1 New Living Translation (NLT)
One day the widow of a member of the group of prophets came to Elisha and cried out, “My husband who served you is dead, and you know how he feared the LORD. But now a creditor has come, threatening to take my two sons as slaves.”
2 Kings 4:7 New Living Translation (NLT)
When she told the man of God what had happened, he said to her, “Now sell the olive oil and pay your debts, and you and your sons can live on what is left over.”