2 Kings 24:5-6
2 Kings 24:5-6 The Message (MSG)
The rest of the life and times of Jehoiakim is written in The Chronicles of the Kings of Judah. Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the next king.
2 Kings 24:5-6 King James Version (KJV)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
2 Kings 24:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place.
2 Kings 24:5-6 New Century Version (NCV)
The other things that happened while Jehoiakim was king and all he did are written in the book of the history of the kings of Judah. Jehoiakim died, and his son Jehoiachin became king in his place.
2 Kings 24:5-6 American Standard Version (ASV)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
2 Kings 24:5-6 New International Version (NIV)
As for the other events of Jehoiakim’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? Jehoiakim rested with his ancestors. And Jehoiachin his son succeeded him as king.
2 Kings 24:5-6 New King James Version (NKJV)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? So Jehoiakim rested with his fathers. Then Jehoiachin his son reigned in his place.
2 Kings 24:5-6 Amplified Bible (AMP)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? So Jehoiakim slept with his fathers [in death], and his son Jehoiachin became king in his place.