2 Kings 18:20
2 Kings 18:19-22 The Message (MSG)
The third officer, the Rabshakeh, was spokesman. He said, “Tell Hezekiah: A message from the Great King, the king of Assyria: You’re living in a world of make-believe, of pious fantasy. Do you think that mere words are any substitute for military strategy and troops? Now that you’ve revolted against me, who can you expect to help you? You thought Egypt would, but Egypt’s nothing but a paper tiger—one puff of wind and she collapses; Pharaoh king of Egypt is nothing but bluff and bluster. Or are you going to tell me, ‘We rely on GOD’? But Hezekiah has just eliminated most of the people’s access to God by getting rid of all the local God-shrines, ordering everyone in Judah and Jerusalem, ‘You must worship at the Jerusalem altar only.’
2 Kings 18:20 King James Version (KJV)
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
2 Kings 18:20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You say (but they are only empty words), ‘I have counsel and strength for the war.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
2 Kings 18:20 New Century Version (NCV)
You say you have battle plans and power for war, but your words mean nothing. Whom are you trusting for help so that you turn against me?
2 Kings 18:20 American Standard Version (ASV)
Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
2 Kings 18:20 New International Version (NIV)
You say you have the counsel and the might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
2 Kings 18:20 New King James Version (NKJV)
You speak of having plans and power for war; but they are mere words. And in whom do you trust, that you rebel against me?
2 Kings 18:20 Amplified Bible (AMP)
You say (but they are only empty words) ‘I have counsel and strength for the war.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?