2 Corinthians 7:13-16
2 Corinthians 7:13-16 New King James Version (NKJV)
Therefore we have been comforted in your comfort. And we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all. For if in anything I have boasted to him about you, I am not ashamed. But as we spoke all things to you in truth, even so our boasting to Titus was found true. And his affections are greater for you as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him. Therefore I rejoice that I have confidence in you in everything.
2 Corinthians 7:11-16 The Message (MSG)
And now, isn’t it wonderful all the ways in which this distress has goaded you closer to God? You’re more alive, more concerned, more sensitive, more reverent, more human, more passionate, more responsible. Looked at from any angle, you’ve come out of this with purity of heart. And that is what I was hoping for in the first place when I wrote the letter. My primary concern was not for the one who did the wrong or even the one wronged, but for you—that you would realize and act upon the deep, deep ties between us before God. That’s what happened—and we felt just great. And then, when we saw how Titus felt—his exuberance over your response—our joy doubled. It was wonderful to see how revived and refreshed he was by everything you did. If I went out on a limb in telling Titus how great I thought you were, you didn’t cut off that limb. As it turned out, I hadn’t exaggerated one bit. Titus saw for himself that everything I had said about you was true. He can’t quit talking about it, going over again and again the story of your prompt obedience, and the dignity and sensitivity of your hospitality. He was quite overwhelmed by it all! And I couldn’t be more pleased—I’m so confident and proud of you.
2 Corinthians 7:13-16 King James Version (KJV)
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.
2 Corinthians 7:13-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For this reason we have been comforted. A nd besides our comfort, we rejoiced even much more for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all. For if in anything I have boasted to him about you, I was not put to shame; but as we spoke all things to you in truth, so also our boasting before Titus proved to be the truth. His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling. I rejoice that in everything I have confidence in you.
2 Corinthians 7:13-16 New Century Version (NCV)
That is why we were comforted. Not only were we very comforted, we were even happier to see that Titus was so happy. All of you made him feel much better. I bragged to Titus about you, and you showed that I was right. Everything we said to you was true, and you have proved that what we bragged about to Titus is true. And his love for you is stronger when he remembers that you were all ready to obey. You welcomed him with respect and fear. I am very happy that I can trust you fully.
2 Corinthians 7:13-16 American Standard Version (ASV)
Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all. For if in anything I have gloried to him on your behalf, I was not put to shame; but as we spake all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth. And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
2 Corinthians 7:13-16 New International Version (NIV)
By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you. I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well. And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling. I am glad I can have complete confidence in you.
2 Corinthians 7:13-16 Amplified Bible (AMP)
It is for this reason that we are comforted and encouraged. A nd in addition to our comfort, we were especially delighted at the joy of Titus, because you have refreshed his spirit. For if I have boasted to him at all concerning you, I was not disappointed. But just as everything we ever said to you was true, so our boasting [about you] to Titus has proved true also. His affection is greater than ever as he remembers the obedience [to his guidance] that all of you exhibited, and how you received him with the greatest respect. I rejoice that in everything I have [perfect] confidence in you.
2 Corinthians 7:13-16 New Living Translation (NLT)
We have been greatly encouraged by this. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was about the way all of you welcomed him and set his mind at ease. I had told him how proud I was of you—and you didn’t disappoint me. I have always told you the truth, and now my boasting to Titus has also proved true! Now he cares for you more than ever when he remembers the way all of you obeyed him and welcomed him with such fear and deep respect. I am very happy now because I have complete confidence in you.
2 Corinthians 7:13-16 The Passion Translation (TPT)
Your response leaves us so encouraged! You’ve made us even more joyful upon hearing of how you refreshed Titus, for his mind was set at ease by all of you. I have not been embarrassed by you, for the things I bragged about you to Titus were not proven false. Just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus about you has proven to be true as well. His affection toward you has grown as he remembers your obedience and how warmly you welcomed him with fear and trembling. I’m beside myself with joy! I am so confident in you!
2 Corinthians 7:13-16 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore we are comforted. And besides our own comfort, we rejoiced still more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all. For whatever boasts I made to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so also our boasting before Titus has proved true. And his affection for you is even greater, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling. I rejoice, because I have complete confidence in you.