1 Timothy 4:7-10
1 Timothy 4:7-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness; for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. It is a trustworthy statement deserving full acceptance. For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.
1 Timothy 4:6-10 The Message (MSG)
You’ve been raised on the Message of the faith and have followed sound teaching. Now pass on this counsel to the followers of Jesus there, and you’ll be a good servant of Jesus. Stay clear of silly stories that get dressed up as religion. Exercise daily in God—no spiritual flabbiness, please! Workouts in the gymnasium are useful, but a disciplined life in God is far more so, making you fit both today and forever. You can count on this. Take it to heart. This is why we’ve thrown ourselves into this venture so totally. We’re banking on the living God, Savior of all men and women, especially believers.
1 Timothy 4:7-10 King James Version (KJV)
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come. This is a faithful saying and worthy of all acceptation. For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
1 Timothy 4:7-10 New Century Version (NCV)
But do not follow foolish stories that disagree with God’s truth, but train yourself to serve God. Training your body helps you in some ways, but serving God helps you in every way by bringing you blessings in this life and in the future life, too. What I say is true, and you should fully accept it. This is why we work and struggle: We hope in the living God who is the Savior of all people, especially of those who believe.
1 Timothy 4:7-10 American Standard Version (ASV)
but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness: for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come. Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
1 Timothy 4:7-10 New International Version (NIV)
Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales; rather, train yourself to be godly. For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. This is a trustworthy saying that deserves full acceptance. That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
1 Timothy 4:7-10 New King James Version (NKJV)
But reject profane and old wives’ fables, and exercise yourself toward godliness. For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come. This is a faithful saying and worthy of all acceptance. For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
1 Timothy 4:7-10 Amplified Bible (AMP)
But have nothing to do with irreverent folklore and silly myths. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness [keeping yourself spiritually fit]. For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come. This is a faithful and trustworthy saying worthy of full acceptance and approval. It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe [in Him, recognize Him as the Son of God, and accept Him as Savior and Lord].
1 Timothy 4:7-10 New Living Translation (NLT)
Do not waste time arguing over godless ideas and old wives’ tales. Instead, train yourself to be godly. “Physical training is good, but training for godliness is much better, promising benefits in this life and in the life to come.” This is a trustworthy saying, and everyone should accept it. This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.
1 Timothy 4:7-10 The Passion Translation (TPT)
Be quick to abstain from senseless traditions and legends, but instead be engaged in the training of truth that brings righteousness. For athletic training only benefits you for a short season, but righteousness brings lasting benefit in everything; for righteousness contains the promise of life, for time and eternity. Faithful is the Word, and everyone should accept him! For the sake of this ministry, we toil tirelessly and are criticized continually, simply because our hope is in the living God. He is the wonderful life-giver of all the children of men, and even more so to those who believe.
1 Timothy 4:7-10 English Standard Version 2016 (ESV)
Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness; for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. The saying is trustworthy and deserving of full acceptance. For to this end we toil and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.