1 Thessalonians 1:7-8
1 Thessalonians 1:7-8 New International Version (NIV)
And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia. The Lord’s message rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it
1 Thessalonians 1:7-10 The Message (MSG)
Do you know that all over the provinces of both Macedonia and Achaia believers look up to you? The word has gotten around. Your lives are echoing the Master’s Word, not only in the provinces but all over the place. The news of your faith in God is out. We don’t even have to say anything anymore—you’re the message! People come up and tell us how you received us with open arms, how you deserted the dead idols of your old life so you could embrace and serve God, the true God. They marvel at how expectantly you await the arrival of his Son, whom he raised from the dead—Jesus, who rescued us from certain doom.
1 Thessalonians 1:7-8 King James Version (KJV)
so that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia. For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
1 Thessalonians 1:7-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth, so that we have no need to say anything.
1 Thessalonians 1:7-8 New Century Version (NCV)
So you became an example to all the believers in Macedonia and Southern Greece. And the Lord’s teaching spread from you not only into Macedonia and Southern Greece, but now your faith in God has become known everywhere. So we do not need to say anything about it.
1 Thessalonians 1:7-8 American Standard Version (ASV)
so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia. For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
1 Thessalonians 1:7-8 New King James Version (NKJV)
so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe. For from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place. Your faith toward God has gone out, so that we do not need to say anything.
1 Thessalonians 1:7-8 Amplified Bible (AMP)
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For the word of the Lord has resounded from you and has echoed [like thunder], not only in Macedonia and Achaia, but in every place [the news of] your [great] faith in God has spread, so that we never need to say anything about it.
1 Thessalonians 1:7-8 New Living Translation (NLT)
As a result, you have become an example to all the believers in Greece—throughout both Macedonia and Achaia. And now the word of the Lord is ringing out from you to people everywhere, even beyond Macedonia and Achaia, for wherever we go we find people telling us about your faith in God. We don’t need to tell them about it
1 Thessalonians 1:7-8 The Passion Translation (TPT)
Now you have become an example for all the believers to follow throughout the provinces of Greece. The message of the Lord has sounded out from you not only in Greece, but its echo has been heard in every place where people are hearing about your strong faith. We don’t need to brag on you
1 Thessalonians 1:7-8 English Standard Version 2016 (ESV)
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything.