1 Samuel 8:10-19
1 Samuel 8:10-20 The Message (MSG)
So Samuel told them, delivered GOD’s warning to the people who were asking him to give them a king. He said, “This is the way the kind of king you’re talking about operates. He’ll take your sons and make soldiers of them—chariotry, cavalry, infantry, regimented in battalions and squadrons. He’ll put some to forced labor on his farms, plowing and harvesting, and others to making either weapons of war or chariots in which he can ride in luxury. He’ll put your daughters to work as beauticians and waitresses and cooks. He’ll conscript your best fields, vineyards, and orchards and hand them over to his special friends. He’ll tax your harvests and vintage to support his extensive bureaucracy. Your prize workers and best animals he’ll take for his own use. He’ll lay a tax on your flocks and you’ll end up no better than slaves. The day will come when you will cry in desperation because of this king you so much want for yourselves. But don’t expect GOD to answer.” But the people wouldn’t listen to Samuel. “No!” they said. “We will have a king to rule us! Then we’ll be just like all the other nations. Our king will rule us and lead us and fight our battles.”
1 Samuel 8:10-19 King James Version (KJV)
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots. And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots. And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants. And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants. And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us
1 Samuel 8:10-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king. He said, “This will be the procedure of the king who will reign over you: he will take your sons and place them for himself in his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots. He will appoint for himself commanders of thousands and of fifties, and some to do his plowing and to reap his harvest and to make his weapons of war and equipment for his chariots. He will also take your daughters for perfumers and cooks and bakers. He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants. He will take a tenth of your seed and of your vineyards and give to his officers and to his servants. He will also take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work. He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants. Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.” Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us
1 Samuel 8:10-19 New Century Version (NCV)
So Samuel told those who had asked him for a king what the LORD had said. Samuel said, “If you have a king ruling over you, this is what he will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and his horses, and they will run in front of the king’s chariot. The king will make some of your sons commanders over thousands or over fifties. He will make some of your other sons plow his ground and reap his harvest. He will take others to make weapons of war and equipment for his chariots. He will take your daughters to make perfume and cook and bake for him. He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants. He will take one-tenth of your grain and grapes and give it to his officers and servants. He will take your male and female servants, your best cattle, and your donkeys and use them all for his own work. He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. When that time comes, you will cry out because of the king you chose. But the LORD will not answer you then.” But the people would not listen to Samuel. They said, “No! We want a king to rule over us.
1 Samuel 8:10-19 American Standard Version (ASV)
And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king. And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots; and he will appoint them unto him for captains of thousands, and captains of fifties; and he will set some to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of his chariots. And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers. And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants. And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants. And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day. But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us
1 Samuel 8:10-19 New International Version (NIV)
Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. He said, “This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots. Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots. He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants. He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants. Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use. He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves. When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day.” But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us.
1 Samuel 8:10-19 New King James Version (NKJV)
So Samuel told all the words of the LORD to the people who asked him for a king. And he said, “This will be the behavior of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them for his own chariots and to be his horsemen, and some will run before his chariots. He will appoint captains over his thousands and captains over his fifties, will set some to plow his ground and reap his harvest, and some to make his weapons of war and equipment for his chariots. He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers. And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. He will take a tenth of your grain and your vintage, and give it to his officers and servants. And he will take your male servants, your female servants, your finest young men, and your donkeys, and put them to his work. He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants. And you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, and the LORD will not hear you in that day.” Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us
1 Samuel 8:10-19 Amplified Bible (AMP)
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king. He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them for himself to his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots. He will appoint them for himself to be commanders over thousands and over fifties, and some to do his plowing and to reap his harvest and to make his implements of war and equipment for his chariots. He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers. He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants. He will take a tenth of your grain and of your vineyards and give it to his officers and to his servants. He will take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work. He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants. Then you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day [because you have rejected Him as King].” Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us
1 Samuel 8:10-19 New Living Translation (NLT)
So Samuel passed on the LORD’s warning to the people who were asking him for a king. “This is how a king will reign over you,” Samuel said. “The king will draft your sons and assign them to his chariots and his charioteers, making them run before his chariots. Some will be generals and captains in his army, some will be forced to plow in his fields and harvest his crops, and some will make his weapons and chariot equipment. The king will take your daughters from you and force them to cook and bake and make perfumes for him. He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials. He will take a tenth of your grain and your grape harvest and distribute it among his officers and attendants. He will take your male and female slaves and demand the finest of your cattle and donkeys for his own use. He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves. When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you.” But the people refused to listen to Samuel’s warning. “Even so, we still want a king,” they said.
1 Samuel 8:10-19 English Standard Version 2016 (ESV)
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking for a king from him. He said, “These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots. And he will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some to plow his ground and to reap his harvest, and to make his implements of war and the equipment of his chariots. He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers. He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants. He will take the tenth of your grain and of your vineyards and give it to his officers and to his servants. He will take your male servants and female servants and the best of your young men and your donkeys, and put them to his work. He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves. And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.” LORD But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, “No! But there shall be a king over us