1 Samuel 30:7-10
1 Samuel 30:6-10 The Message (MSG)
David strengthened himself with trust in his GOD. He ordered Abiathar the priest, son of Ahimelech, “Bring me the Ephod so I can consult God.” Abiathar brought it to David. Then David prayed to GOD, “Shall I go after these raiders? Can I catch them?” The answer came, “Go after them! Yes, you’ll catch them! Yes, you’ll make the rescue!” David went, he and the six hundred men with him. They arrived at the Brook Besor, where some of them dropped out. David and four hundred men kept up the pursuit, but two hundred of them were too fatigued to cross the Brook Besor, and stayed there.
1 Samuel 30:7-10 King James Version (KJV)
And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed. But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
1 Samuel 30:7-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. David inquired of the LORD, saying, “Shall I pursue this band? Shall I overtake them?” And He said to him, “Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all.” So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those left behind remained. But David pursued, he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor remained behind.
1 Samuel 30:7-10 New Century Version (NCV)
David said to Abiathar the priest, “Bring me the holy vest.” Then David asked the LORD, “Should I chase the people who took our families? Will I catch them?” The LORD answered, “Chase them. You will catch them, and you will succeed in saving your families.” David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine, where some of the men stayed. David and four hundred men kept up the chase. The other two hundred men stayed behind because they were too tired to cross the ravine.
1 Samuel 30:7-10 American Standard Version (ASV)
And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all. So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they could not go over the brook Besor.
1 Samuel 30:7-10 New International Version (NIV)
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelek, “Bring me the ephod.” Abiathar brought it to him, and David inquired of the LORD, “Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?” “Pursue them,” he answered. “You will certainly overtake them and succeed in the rescue.” David and the six hundred men with him came to the Besor Valley, where some stayed behind. Two hundred of them were too exhausted to cross the valley, but David and the other four hundred continued the pursuit.
1 Samuel 30:7-10 New King James Version (NKJV)
Then David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring the ephod here to me.” And Abiathar brought the ephod to David. So David inquired of the LORD, saying, “Shall I pursue this troop? Shall I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake them and without fail recover all.” So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the Brook Besor, where those stayed who were left behind. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so weary that they could not cross the Brook Besor.
1 Samuel 30:7-10 Amplified Bible (AMP)
David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought him the ephod. David inquired of the LORD, saying, “Shall I pursue this band [of raiders]? Will I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue [the captives].” So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor; there those [who could not continue] remained behind. But David pursued [the Amalekites], he and four hundred men, for two hundred who were too exhausted to cross the brook Besor stayed behind.
1 Samuel 30:7-10 New Living Translation (NLT)
Then he said to Abiathar the priest, “Bring me the ephod!” So Abiathar brought it. Then David asked the LORD, “Should I chase after this band of raiders? Will I catch them?” And the LORD told him, “Yes, go after them. You will surely recover everything that was taken from you!” So David and his 600 men set out, and they came to the brook Besor. But 200 of the men were too exhausted to cross the brook, so David continued the pursuit with 400 men.
1 Samuel 30:7-10 English Standard Version 2016 (ESV)
And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. And David inquired of the LORD, “Shall I pursue after this band? Shall I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake and shall surely rescue.” So David set out, and the six hundred men who were with him, and they came to the brook Besor, where those who were left behind stayed. But David pursued, he and four hundred men. Two hundred stayed behind, who were too exhausted to cross the brook Besor.