1 Samuel 25:28-30
1 Samuel 25:28-31 The Message (MSG)
“Forgive my presumption! But GOD is at work in my master, developing a rule solid and dependable. My master fights GOD’s battles! As long as you live no evil will stick to you. If anyone stands in your way, if anyone tries to get you out of the way, Know this: Your God-honored life is tightly bound in the bundle of God-protected life; But the lives of your enemies will be hurled aside as a stone is thrown from a sling. “When GOD completes all the goodness he has promised my master and sets you up as prince over Israel, my master will not have this dead weight in his heart, the guilt of an avenging murder. And when GOD has worked things for good for my master, remember me.”
1 Samuel 25:28-30 King James Version (KJV)
I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days. Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling. And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel
1 Samuel 25:28-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Please forgive the transgression of your maidservant; for the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil will not be found in you all your days. Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the LORD your God; but the lives of your enemies He will sling out as from the hollow of a sling. And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel
1 Samuel 25:28-30 New Century Version (NCV)
Please forgive my wrong. The LORD will certainly let your family have many kings, because you fight his battles. As long as you live, may you do nothing bad. Someone might chase you to kill you, but the LORD your God will keep you alive. He will throw away your enemies’ lives as he would throw a stone from a sling. The LORD will keep all his promises of good things for you. He will make you leader over Israel.
1 Samuel 25:28-30 American Standard Version (ASV)
Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days. And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as from the hollow of a sling. And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel
1 Samuel 25:28-30 New International Version (NIV)
“Please forgive your servant’s presumption. The LORD your God will certainly make a lasting dynasty for my lord, because you fight the LORD’s battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live. Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my lord will be bound securely in the bundle of the living by the LORD your God, but the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling. When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel
1 Samuel 25:28-30 New King James Version (NKJV)
Please forgive the trespass of your maidservant. For the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord fights the battles of the LORD, and evil is not found in you throughout your days. Yet a man has risen to pursue you and seek your life, but the life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the LORD your God; and the lives of your enemies He shall sling out, as from the pocket of a sling. And it shall come to pass, when the LORD has done for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel
1 Samuel 25:28-30 Amplified Bible (AMP)
Please forgive the transgression of your maidservant; for the LORD will certainly make my lord a secure and enduring house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil will not be found in you all your days. Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord will be bound in the [precious] bundle of the living with the LORD your God; but the lives of your enemies—those He will hurl out as from the center of a sling. And it will happen when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken (promised) concerning you, and appoints you ruler over Israel
1 Samuel 25:28-30 New Living Translation (NLT)
Please forgive me if I have offended you in any way. The LORD will surely reward you with a lasting dynasty, for you are fighting the LORD’s battles. And you have not done wrong throughout your entire life. “Even when you are chased by those who seek to kill you, your life is safe in the care of the LORD your God, secure in his treasure pouch! But the lives of your enemies will disappear like stones shot from a sling! When the LORD has done all he promised and has made you leader of Israel
1 Samuel 25:28-30 English Standard Version 2016 (ESV)
Please forgive the trespass of your servant. For the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil shall not be found in you so long as you live. If men rise up to pursue you and to seek your life, the life of my lord shall be bound in the bundle of the living in the care of the LORD your God. And the lives of your enemies he shall sling out as from the hollow of a sling. And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel