1 Samuel 20:11-13
1 Samuel 20:11-17 The Message (MSG)
“Come outside,” said Jonathan. “Let’s go to the field.” When the two of them were out in the field, Jonathan said, “As GOD, the God of Israel, is my witness, by this time tomorrow I’ll get it out of my father how he feels about you. Then I’ll let you know what I learn. May GOD do his worst to me if I let you down! If my father still intends to kill you, I’ll tell you and get you out of here in one piece. And GOD be with you as he’s been with my father! If I make it through this alive, continue to be my covenant friend. And if I die, keep the covenant friendship with my family—forever. And when GOD finally rids the earth of David’s enemies, stay loyal to Jonathan!” Jonathan repeated his pledge of love and friendship for David. He loved David more than his own soul!
1 Samuel 20:11-13 King James Version (KJV)
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee; the LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
1 Samuel 20:11-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Jonathan said to David, “Come, and let us go out into the field.” So both of them went out to the field. Then Jonathan said to David, “The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good feeling toward David, shall I not then send to you and make it known to you? If it please my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.
1 Samuel 20:11-13 New Century Version (NCV)
Then Jonathan said, “Come, let’s go out into the field.” So the two of them went out into the field. Jonathan said to David, “I promise this before the LORD, the God of Israel: At this same time the day after tomorrow, I will find out how my father feels. If he feels good toward you, I will send word to you and let you know. But if my father plans to hurt you, I will let you know and send you away safely. May the LORD punish me terribly if I don’t do this. And may the LORD be with you as he has been with my father.
1 Samuel 20:11-13 American Standard Version (ASV)
And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field. And Jonathan said unto David, Jehovah, the God of Israel, be witness: when I have sounded my father about this time to-morrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send unto thee, and disclose it unto thee? Jehovah do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and Jehovah be with thee, as he hath been with my father.
1 Samuel 20:11-13 New International Version (NIV)
“Come,” Jonathan said, “let’s go out into the field.” So they went there together. Then Jonathan said to David, “I swear by the LORD, the God of Israel, that I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know? But if my father intends to harm you, may the LORD deal with Jonathan, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away in peace. May the LORD be with you as he has been with my father.
1 Samuel 20:11-13 New King James Version (NKJV)
And Jonathan said to David, “Come, let us go out into the field.” So both of them went out into the field. Then Jonathan said to David: “The LORD God of Israel is witness! When I have sounded out my father sometime tomorrow, or the third day, and indeed there is good toward David, and I do not send to you and tell you, may the LORD do so and much more to Jonathan. But if it pleases my father to do you evil, then I will report it to you and send you away, that you may go in safety. And the LORD be with you as He has been with my father.
1 Samuel 20:11-13 Amplified Bible (AMP)
Jonathan said to David, “Come, let us go out into the field [to talk].” So they went out to the field. Then Jonathan said to David, “The LORD, the God of Israel, is my witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if he has a good feeling toward you, shall I not then send word to you and make it known to you? But if it pleases my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan, and more if I do not let you know about it and send you away, so that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.
1 Samuel 20:11-13 New Living Translation (NLT)
“Come out to the field with me,” Jonathan replied. And they went out there together. Then Jonathan told David, “I promise by the LORD, the God of Israel, that by this time tomorrow, or the next day at the latest, I will talk to my father and let you know at once how he feels about you. If he speaks favorably about you, I will let you know. But if he is angry and wants you killed, may the LORD strike me and even kill me if I don’t warn you so you can escape and live. May the LORD be with you as he used to be with my father.
1 Samuel 20:11-13 English Standard Version 2016 (ESV)
And Jonathan said to David, “Come, let us go out into the field.” So they both went out into the field. And Jonathan said to David, “The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father, about this time tomorrow, or the third day, behold, if he is well disposed toward David, shall I not then send and disclose it to you? But should it please my father to do you harm, the LORD do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away, that you may go in safety. May the LORD be with you, as he has been with my father.